Кто такие полиглоты? Что такое полиглотство? Кого называют полиглотом.


Согласно самому распространенному определению слова «полиглот», оно обозначает человека, владеющего несколькими языками. Итолько. Чаще всего неуточняется количество языков, которые нужно выучить, чтобы получить это громкое звание. Может ли считаться полиглотом человек, освоивший два, три, четыре языка? Насколько высоким должен быть уровень владения?

Лингвисты и люди заинтересованные данной темой дают порой очень разные ответы на эти вопросы. Например, полиглотами считают людей, которые всего лишь умеют читать и кое-как писать на многих языках. Таким образом, вполне можно отнести к этой категории Льва Толстого, который свободно читал на более чем десяти языках. При всем этом он «знал в совершенстве» всего три: немецкий, французский и английский.

С подобной ситуацией я, в свою очередь, сталкиваюсь постоянно в силу профессии. Среди моих коллег и преподавателей такое «знание языков» встречается повсеместно. Почти каждый человек, имеющий отношение к истории, свободно читает на семи-восьми языках, и довольно часто может даже неплохо изъяснятся на них письменно. Однако это никак не свидетельствует об особом таланте историков и их преимуществе перед представителями других профессий. Загадка проста: если вы студент-историк, с первого курса вас «учат» воспринимать информацию, вылавливать её из источников и переводить. Вы старательно осваиваете письменный язык и грамматику, при этом разговорная практика интересует вашего преподавателя куда меньше. Ведь ваша задача ясна: вы просто обязаны научиться читать первоисточники на как можно большем количестве языков. Даже если вы научитесь бегло говорить, ваш словарный запас, скорее всего, будет ограничен специфическими профессиональными темами, за рамки которых вы не выбирались. И, разумеется, если от вас и ожидают того, что на английском вы все-таки будете общаться, пусть и с коллегами, то латынь, старославянский, древнегреческий и санскрит никак не пригодятся вам в повседневной жизни. На мой взгляд, подобные навыки, пусть и очень важные для нашей профессии, никак не характеризуют полиглота.

Полиглотом, по моему личному мнению, можно назвать лишь того, кто в совершенстве владеет как минимум пятью языками. Почему именно пятью, а не двумя, тремя или десятью? Ответить однозначно на этот вопрос сложно, но можно попытаться.

Начнем с двух языков. Во-первых, людей в совершенстве (то есть на уровне носителя или близком к этому) владеющих двумя языками, принято именовать «билингвами», но никак не полиглотами. Тема «билингвизма» также заслуживает особенного внимания, однако, к ней мы обратимся позже. Важно отметить лишь то, что человек, изучивший, или же «получивший» от рождения два языка вовсе не полиглот, он - билингв.

Что же касается, людей, блестяще освоивших три или четыре языка, то здесь уже могут возникнуть споры по поводу их «многоязычности». Однако стоит вспомнить хотя бы то, что в гимназиях дореволюционной России знание французского, немецкого и английского считалось обязательным, и никто не видел в этом ничего необычного. Любой образованный человек владел этими тремя языками и, как правило, знал ещё латынь и древнегреческий. Это не делало его в глазах окружающих полиглотом. Разумеется, нельзя утверждать, что каждый выпускник гимназии прекрасно изъяснялся, писал и читал на всех вышеперечисленных языках (скорее всего, не всем идеально подходила методика обучения, применяемая в гимназиях), однако, так или иначе, он все же владел языком на среднем уровне, который позволил ему сдать экзамены. В условиях современного мира многим представляется сложным изучение даже одного-двух иностранных языков. В то время как дворяне девятнадцатого столетия в большинстве европейских стран могли спокойно посвятить большую часть своей жизни самообразованию, собирать библиотеки, нанимать гувернеров и нянек своим детям, в современной школе почти всегда всех учат «одинаково», часто применяя ко всем одну и ту же методику. Изменились и стандарты образования, став в чем-то хуже, а в чем-то лучше. Возможно, по этой причине, сегодня в мире меньше людей, владеющих тремя или четырьмя языками, но намного больше людей, владеющих совершенно другими и не менее важными навыками, которые лет семьдесят назад вовсе не существовали или не имели столь важного значения (например, умение обращаться с компьютером).

Итак, полиглотом с полной уверенностью можно назвать человека, освоившего пять или больше языков в совершенстве. В книге «Как стать полиглотом» (интересной, как мне кажется, для всех и каждого, кто когда-либо задумывался об изучении иностранного языка) Д.Л. Спивак пишет о том, что способности полиглота превосходят «средний уровень», однако, это не значит, что человек «бесталанный» с точки зрения преподавателей не способен стать полиглотом. В той же книге автор объясняет, что при большом желании полиглотом может стать каждый. Важно отметить здесь именно слово «желание»: без этого вы не выучите ни один язык. Если же возвращаться к самому определению «полиглота», то следует, пожалуй, привести несколько примеров «признанных полиглотов».

Полиглотом, например, можно считать Митридата VI Евпатора, царя Понта. Полагают, что он блестяще знал 22 языка. Способностями в этой области отличалась также и знаменитая Клеопатра, владевшая одиннадцатью или двенадцатью языками. Полиглотами были Генрих Шлиман, Никола Тесла, папа Римский Иоанн-Павел II, знаменитая венгерская переводчица Като Ломб. Одним из самых известных полиглотов мира признан хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 - 1849 гг.), ставший ещё при жизни личностью легендарной. Кардинал знал все европейские языки. Он переводил со ста четырнадцати языков и семидесяти двух «наречий», а также с нескольких десятков диалектов. Он также свободно говорил на шестидесяти языках, почти на пятидесяти писал стихи и эпиграммы. При этом кардинал никогда не выезжал за пределы Италии и изучением языков занимался самостоятельно.

Итак, определив, кого мы называем полиглотами, можно обратиться к другому, не менее интересному вопросу: каждый ли может стать полиглотом, и какими качествами обязательно должен обладать полиглот?

Кто не мечтал свободно разговаривать на множестве языков? Такие знания открывают великолепные возможности не только на работе, но и в личном развитии. Можно читать книги в оригинале, смотреть фильмы, общаться с интересными людьми в разных странах. Спрос рождает предложение, и число курсов быстрого и необременительного овладения языками растёт.


Правда, полиглотов при этом не становится больше. Но так ли уж хорошо быть полиглотом? Это особый дар или призвание для каждого? К счастью, теперь у нас есть книга, которая позволяет приоткрыть мир, где всё подчинено одной страсти - изучению языков. Речь о работе Майкла Эрарда «Феномен полиглотов», написанной в жанре увлекательного расследования.

Эрард идёт по следам загадочной фигуры кардинала Меццофанти в надежде разгадать его секрет овладения языками. Читатель следует за автором, путешествуя по разным странам, встречаясь с ныне живущими полиглотами, пытаясь проникнуть в тайны полиглотства и понять, как Меццофанти удалось невозможное. Молва гласит, что кардинал знал около семидесяти языков. Реально ли это для простого смертного? Этот вопрос держит читателя в напряжении в течение всего повествования.

Сразу отмечу, что книга «Феномен полиглотов» не о том, как учить языки, хотя определенные советы и идеи вы в ней обнаружите. В центре повествования те, кто изучает языки. Что ими движет? Почему им удается достигнуть большего, чем обычным людям? Автор пытается найти ответы на множество вопросов. Что значит знать иностранный язык? Есть ли пределы человеческой памяти в освоении языков? Является ли способность к изучению языков генетически обусловленной? Зачем вообще люди тратят время на запоминание иноземных слов и запутанных грамматических правил? Что происходит в мозгу человека, изучающего иностранные языки? За всеми этими вопросами стоит феномен полиглотов, загадочной группы людей -«нейронного клана», как называет их автор, - коллекционирующих языки.

«Мы, простые смертные, смотрим на гиперполиглотов со смесью зависти, страха и восхищения,» - пишет Майкл Эрард. Кажется, что работа «Феномен полиглотов» призвана изгнать страх и зависть, оставив только восхищение.


Книга Эрарда действительно развеивает многие мифы, окутывающие полиглотов. Главный миф заключается в том, что им не составляет труда освоить множество языков и говорить на каждом из них также хорошо, как и на своем родном. Оказывается, это не так. Освоить чужой язык в совершенстве чрезвычайно трудно, ведь нужно изучить не только язык, но и культуру, в которой он сформировался, которая наполняет его смыслами. Без этого мы окажемся обладателями лишь словарных знаний, но не более. Если речь идёт о знании иностранного языка на уровне родного, то лимит здесь равен четырем, в особо выдающихся случаях пяти языкам. Эрард цитирует в своей работе Кэрола Майерса-Скоттона, писавшего: «Когда вы встречаете людей, которые сообщают вам, что говорят на четырех или пяти языках, одарите их улыбкой, чтобы показать им свое восхищение, но не относитесь к таким заявлениям слишком серьёзно».

Как же расценивать заявления тех, кто претендует на знание десятков языков? Эрард предлагает смягчить критерии, по которым определяется владение языком. Традиционную концепцию он именует «или все, или ничего». Либо знаешь язык в совершенстве, либо не знаешь вовсе. Более справедливо, как кажется автору, использовать подход «что-то оттуда, что-то отсюда». Не требуется совершенного знания языка, язык призван лишь помогать в коммуникации. Полиглот, знающий десяток языков, говорит в совершенстве на двух или трёх, на нескольких может поддержать светский разговор, на некоторых может только читать. При этом, как пишет Эрард, в активной памяти полиглота сосуществуют только несколько языков, остальные как бы «законсервированы», то есть полиглот не сможет без предварительной подготовки сходу заговорить на них.

Разумеется, это не умаляет достижений полиглотов. Даже эти результаты требуют особых талантов и неимоверного труда. Про цену, которую платят полиглоты за знания, в книге повествуется довольно подробно. Автор показывает, что у наиболее выдающихся полиглотов практически всё время посвящено изучению языков.

Это страсть и подвижничество, которые не оставляют пространства для других занятий. Многие позавидуют результату, но мало кто позавидует подобной жизни.


Например, американский полиглот Элиу Баррит (знавший по разным отзывам от 19 до 30 языков) тратил на учёбу до четырёх часов в день, а когда забросил это занятие, то резонно заметил, что «помимо удовольствия от учёбы есть другие вещи, ради которых стоит жить». Еще один полиглот, упоминаемый автором, Александр Аргуэльес тратил по 12 часов в день на овладение различными языками. И так в течение пяти лет... Сейчас, когда у него появилась жена и дети, он тратит на языки всего девять часов в день. о подобных людях, начинаешь понимать, что главный секрет феномена полиглотов - это феноменальное трудолюбие и страсть к изучению языков. Не всегда учёба дается им легче, чем обычным людям, но в отличие от последних, учёба доставляет полиглотам невероятное удовольствие.

Чего же больше в феномене полиглотов: генетики, методов, трудолюбия? Эрард пишет, что существует определенная предрасположенность к изучению языков. Она зависит от особой организации областей мозга, связанных (напрямую или косвенно) с языковыми способностями. Экскурсу в нейрофизиологию посвящен значительный раздел книги, из которого вы узнаете, чем отличается мозг полиглота от мозга обычного человека. Остается вопрос, являются ли эти особенности врождёнными или приобретёнными? И как понять, есть ли в моём мозгу какие-то задатки?

Главное условие полиглотства, как можно понять из книги Эрарда, - это страсть к покорению новых языковых миров. Если эта страсть есть, человек будет истово трудиться и добьется результата в независимости от используемого метода.

Если вы изучаете английский язык, то, конечно, слышали о полиглотах, которым удалось выучить 5/10/30/50 языков. У кого из нас при этом не возникает мысль: «Наверняка у них есть какие-то секреты, ведь я годами учу один-единственный английский!» В этой статье мы приведем самые распространенные мифы о тех, кто успешно изучает иностранные языки, а также расскажем, как учат языки полиглоты.

Полиглот - это человек, который может общаться на нескольких языках. Одни из самых известных в мире полиглотов это:

  1. Кардинал Джузеппе Меццофанти по разным сведениям владел 80-90 языками.
  2. Переводчица Като Ломб владела 16 языками.
  3. Археолог Генрих Шлиман владел 15 языками.
  4. Писатель Лев Толстой владел 15 языками.
  5. Писатель Александр Грибоедов владел 9 языками.
  6. Изобретатель Никола Тесла владел 8 языками.
  7. Писатель Энтони Бёрджесс владел 12 языками.
  8. Лука Лампариелло
  9. Сэм Жандро
  10. Олли Ричардс - современник, владеет 8 языками.
  11. Рэнди Хант - современник, владеет 6 языками.
  12. Донован Нагел - современник, владеет 10 языками.
  13. Бэнни Льюис - современник, владеет 11 языками.

Следует сказать, что в основном все полиглоты знают 2-3 языка на высоком уровне, а остальными владеют на уровне «выживания», то есть могут пообщаться на простые темы.

Еще одна интересная особенность состоит в том, что первый иностранный язык всегда дается тяжелее всего и учится долго, а последующие осваиваются намного быстрее и даются легче. Особенно просто учить языки одной группы, например: итальянский, французский и испанский.

7 распространенных мифов о полиглотах

Миф #1: Полиглоты - люди с особенными способностями к языкам

Некоторые люди считают, что полиглотам вообще не надо напрягаться: языки сами по себе усваиваются у них в голове без усилий и занятий. Есть мнение, что у тех, кто знает много языков, мозг устроен по-другому, они легко воспринимают и воспроизводят информацию, грамматика дается им без изучения, сама по себе и т. п.

Правда :

Полиглот - обычный человек, которому нравится изучать несколько языков и который прилагает все свои усилия для этого. Нет такого человека, который не смог бы стать полиглотом, ведь для этого не нужны какие-то особенные знания или склад ума. Все, что вам нужно - труд и увлеченность.

Don’t be in a hurry to be fluent (you’ll frustrate yourself). Just enjoy the process. It’s slow and not always easy, but it can be enjoyable if you take the pressure off yourself.

Не спешите сразу к свободному владению (вы только расстроитесь). Просто наслаждайтесь процессом. Он будет медленным и не всегда легким, но может приносить радость, если вы не будете напрягаться.

Миф #2: У полиглотов уникальная память

Есть мнение, что у всех полиглотов феноменальная память, поэтому им легко даются любые языки. Люди считают, что полиглоты с первого же раза запоминают значения абсолютно всех незнакомых слов и грамматические конструкции, поэтому впоследствии легко говорят на изучаемом языке.

Правда :

У полиглотов действительно хорошая память, но многие люди путают причину и следствие: как раз изучение языков развивает память, а не уникальные врожденные способности дают возможность учить язык. Действительно, есть люди, которые могут похвастаться уникальной памятью, но это не делает их полиглотами. Дело в том, что простого запоминания слов или фраз для полноценного изучения языка недостаточно.

Миф #3: Полиглоты начали учить языки еще в юном возрасте

Еще один популярный миф звучит примерно так: «Полиглоты - люди, которых родители с детства водили на языковые курсы. Детям легче дается учеба, поэтому сегодня эти люди легко говорят на нескольких иностранных языках».

Правда :

В большинстве своем полиглоты - люди, влюбленные в иностранные языки. И любовь эта пришла уже в сознательном возрасте. Те же, кто в детстве учил иностранные языки, не имеют никаких преимуществ перед взрослым учащимся. Большинство лингвистов и психологов убеждены в том, что взрослым людям языки даются даже легче, ведь взрослый, в отличие от ребенка, осознанно идет на этот шаг, понимает, для чего нужно читать тексты или переводить предложения. Почитайте статью « », вы убедитесь, что у взрослых есть свои преимущества перед детьми в изучении иностранных языков.

Миф #4: Полиглоты могут выучить любой язык за 3-5 месяцев

Вопрос необходимости изучения английского и других языков сегодня особенно актуален, поэтому едва ли не каждый день мы читаем очередную статью или смотрим интервью с полиглотом. Эти люди иногда заявляют, что выучили иностранный язык за 3-5 месяцев. При этом многие полиглоты в своих интервью или статьях тут же предлагают вам приобрести за деньги курс изучения языка, который сами изобрели. Стоит ли тратить на это деньги?

Правда :

На самом деле полиглоты редко уточняют, что они понимают под фразой «Я выучил язык за 5 месяцев». Как правило, за это время человек успевает изучить основы грамматики и базовую лексику, чтобы объясняться в бытовом общении. Но, чтобы говорить на более сложные темы, например о жизни и строении Вселенной, любому человеку необходимо более 5 месяцев. Те, кто действительно хорошо говорит на нескольких языках, скажут вам, что они изучают их не один год, постоянно совершенствуют свои знания. Поэтому, если вы планируете продвинуться дальше уровня «читаю, перевожу со словарем», готовьтесь не к 3-5 месяцам, а хотя бы к 1-2 годам изучения первого иностранного языка «с нуля».

Миф #5: У полиглотов много свободного времени

Когда мы читаем статьи о полиглотах, кажется, что они только и занимаются тем, что с утра до ночи дают интервью и рассказывают, как им удалось достичь успехов на поприще изучения иностранных языков. Отсюда возник миф о том, что учат языки те, кто не работает, дескать, они овладели английским просто «от нечего делать».

Правда :

В подтверждение наших слов посмотрите это видео полиглота Олли Ричардса, он рассказывает о лайфхаках, которые помогут учить язык даже самым занятым людям:

Миф #6: Полиглоты много путешествуют

Многие люди считают, что «по-настоящему» выучить иностранный язык можно только за границей, в стране носителей этого языка. Есть мнение, что за рубежом вы можете полностью «погрузиться» в изучаемый предмет, создать идеальную языковую среду и т. п. Получается, чтобы стать полиглотом, нужно постоянно колесить по странам.

Правда :

На самом деле большинство полиглотов говорят, что они много общаются с носителями изучаемого языка, интересуются их бытом, культурой и т. п. Однако это вовсе не значит, что изучающие иностранные языки люди путешествуют 365 дней в году. Технологии позволяют каждому человеку общаться с людьми из любой страны не выходя из дома. Посетите сайты по обмену языковым опытом, указанные в этой статье . На них вы можете найти себе собеседника из США, Великобритании, Австралии, любой другой страны. Полиглоты пользуются этой же возможностью и с успехом учат новые для себя языки. В статье « » мы привели 15 советов по созданию языковой среды для изучения английского языка в родной стране.

You can recreate an immersion environment at home, by streaming movies, listening to podcasts, playing music, and reading in your target language... all you need is an internet connection.

Вы можете погрузиться в языковую среду дома путем просмотра фильмов, прослушивания подкастов и музыки, чтения на изучаемом языке... все, что вам нужно, - это интернет-соединение.

Миф #7: У полиглотов много денег

Этот миф тесно связан с двумя предыдущими: люди полагают, что полиглоты не работают, а только путешествуют. Кроме того, люди думают, что полиглоты постоянно тратят большие суммы на обучающие материалы: покупают самоучители и словари, берут дорогостоящие уроки у преподавателей-носителей языка, ездят за границу на языковые курсы. Люди считают, что у полиглотов много денег и, следовательно, возможностей для изучения иностранных языков.

Правда :

На момент написания этой статьи «миллионер» и «полиглот» не являются тождественными понятиями. Как мы уже выяснили, полиглоты не находятся в непрерывном путешествии и среди них много таких же, как и мы с вами, обычных работающих людей. Просто те, кто желает знать много языков, используют любую возможность получить знания. Следует сказать, что у нас с вами таких возможностей очень много: начиная от всевозможных курсов и заканчивая тысячами обучающих интернет-ресурсов. Например, вы можете совершенно бесплатно изучать английский язык в Интернете, а чтобы облегчить вам поиски необходимых сайтов, мы постоянно пишем статьи с подборками советов и полезных ресурсов для развития тех или иных навыков. Подписывайтесь на нашу рассылку, и вы не пропустите важную информацию.

Секреты полиглотов: как учить иностранные языки

1. Поставьте себе четкую цель

Изучение иностранного языка «потому, что все его учат» не продлится долго, поэтому решите, для чего вам нужно знать его. Цель может быть какой угодно: от серьезной, например получить должность в престижной фирме, до развлекательной вроде «хочу понимать, о чем поет Sting». Главное, чтобы ваша цель мотивировала вас и всячески укрепляла желание изучать английский язык. Для укрепления вашего желания учить язык, советуем ознакомиться с нашими статьями « » и « ».

2. В начале обучения возьмите хотя бы несколько уроков у преподавателя

Мы все читали о том, как полиглоты самостоятельно осваивают любые языки. Однако многие полиглоты ведут блоги и зачастую указывают, что они начинали учить язык именно с преподавателем, а после изучения основ переходили к самостоятельному обучению. Рекомендуем поступить точно так же: преподаватель поможет вам заложить основательный фундамент знаний, а последующие «этажи» при желании вы сможете построить самостоятельно. Если вы решили последовать этому совету, предлагаем попробовать с одним из опытных преподавателей нашей школы. Мы можем помочь вам «продвинуть» английский на любой уровень знаний.

3. Говорите вслух с первого же дня изучения нового языка

Даже если вы учите свой первый десяток слов, произносите их вслух, так вы лучше запомните лексику. Кроме того, вы будете постепенно вырабатывать корректное произношение. С первого же дня ищите себе собеседников для общения. Для новичков идеальным «напарником» для развития устной речи будет профессиональный преподаватель, а с уровня можно искать собеседника на сайтах по языковому обмену и оттачивать навык говорения с носителем языка. Обратите внимание: почти все полиглоты утверждают, что самый действенный и интересный прием изучения нового языка - это общение с носителями. При этом полиглоты говорят, что во время общения легче запоминаются слова и грамматические конструкции: вы не принуждаете себя к их изучению, а запоминаете в процессе интересной беседы.

My absolute favorite language learning activity is talking to people! And it turns out, that’s pretty convenient, because that’s the whole reason we learn languages anyway, right? We learn the language in order to use it. And since language is a skill, the best way to learn it is by using it.

Мой любимый вид деятельности в изучении языка - общение с людьми! И получается, что это довольно удобно, потому что это и есть причина, по которой мы учим языки, правильно? Мы учим язык, чтобы использовать его. А так как язык - это умение, лучший способ совершенствовать его - использовать его.

4. Учите фразы, а не отдельные слова

Посмотрите это видео Луки Лампариелло, он рассказывает, как следует учить новые слова (в настройках можно включить русские или английские субтитры).

5. Не вдавайтесь в теоретическую грамматику

А вот этот совет надо правильно понимать, ведь в последнее время в Интернете активно обсуждается мнение о том, что грамматика английского - это лишние знания. Якобы для общения достаточно знать три простых времени и много слов. Однако в статье « » мы пояснили, почему такое мнение в корне неверно. Что же имеют в виду полиглоты? Они призывают нас уделять меньше внимания именно теории, а больше - практическим упражнениям, использованию грамматических конструкций в устной и письменной речи. Поэтому сразу после ознакомления с теорией переходите к практике: делайте переводные упражнения, тесты по грамматике, используйте изученные конструкции в речи.

6. Привыкайте к звучанию новой для вас речи

I love to listen to podcasts, interviews, audiobooks or even music in my target language while walking or driving. This makes efficient use of my time and I don’t feel like I’m making any particular kind of effort.

Я люблю слушать подкасты, интервью, аудиокниги или даже музыку на изучаемом языке, когда гуляю или веду машину. Это позволяет мне эффективно использовать время, и у меня не возникает ощущения, что я прилагаю какие-то особенные усилия.

7. Читайте тексты на изучаемом языке

Во время чтения текстов вы видите, как «работает» в речи изучаемая грамматика и «сотрудничают» между собой новые слова. При этом вы задействуете зрительную память, что позволяет запомнить полезные фразы. В Интернете можно найти тексты на любых языках для начинающих, поэтому читать нужно начинать с первых же дней изучения языка. Некоторые полиглоты советуют практиковать , например, читать текст параллельно на русском и английском. Так вы видите, каким образом строятся предложения в изучаемом языке. К тому же полиглоты утверждают, что это позволяет отучиться от пагубной привычки переводить речь дословно с родного языка на изучаемый.

8. Совершенствуйте произношение

9. Ошибайтесь

«Выйдите из зоны комфорта!» - вот к чему призывают нас полиглоты. Если вы боитесь говорить на изучаемом языке или стараетесь изъясняться простыми фразами, чтобы избежать ошибок, то вы сознательно создаете себе препятствие для совершенствования знаний. Не стесняйтесь допускать ошибки в изучаемом языке, а если вас так мучает перфекционизм, загляните в Рунет. Носители русского языка без тени стеснения пишут слова вроде «потонциал» (потенциал), адыкватный (адекватный), «болие и немение» (более или менее) и т. п. Призываем брать пример с их смелости, но вместе с тем старайтесь учитывать свои ошибки и искоренять их. Полиглоты при этом напоминают нам о том, как учатся говорить на своем родном языке дети: они начинают говорить с ошибками, взрослые поправляют их, и со временем ребенок начинает говорить правильно. Поступайте так же: учиться на своих ошибках - это нормально!

Make at least two hundred mistakes a day. I want to actually use this language, mistakes or not.

Делайте как минимум двести ошибок в день. Я хочу использовать этот язык, с ошибками или без них.

10. Занимайтесь регулярно

Главный секрет полиглотов - усердные занятия. Среди них нет ни одного человека, который бы сказал: «Я занимался английским 1 раз в неделю и выучил язык за 5 месяцев». Наоборот, полиглоты, как правило, влюблены в изучение языков, поэтому они посвящали этому все свое свободное время. Мы уверены, найти 3-4 часа в неделю для обучения может каждый, а если у вас есть возможность заниматься по 1 часу в день, любой язык покорится вам.

11. Развивайте память

Чем лучше развита ваша память, тем проще будет запомнить новые слова и фразы. Изучение иностранного языка само по себе - отличная тренировка для памяти, а чтобы эта тренировка была более продуктивной, используйте разные способы изучения языка. Например, разгадывание - увлекательное и полезное как для обучения, так и для памяти занятие. - еще одна удачная идея для тренировки: можно выучить текст любимого хита наизусть, так вы запомните несколько полезных фраз.

12. Берите пример с успешных людей

Полиглоты всегда открыты новым способам обучения, они не стоят на месте, а интересуются опытом других людей, успешно изучающих иностранные языки. Мы посвятили несколько статей одним из самых именитых полиглотов, вы можете почитать об опыте изучения языков , или изучить .

13. Умерьте свой аппетит

Разнообразие материалов позволяет не заскучать и получить удовольствие от изучения иностранного языка, однако в то же время мы советуем не «распыляться», а сосредоточиться на каких-то определенных методах. Например, если в понедельник вы взяли один учебник, во вторник схватились за второй, в среду поучились на одном сайте, в четверг - на другом, в пятницу посмотрели видеоурок, а в субботу сели за книгу, то к воскресенью вы рискуете получить «кашу» в голове от обилия материала, ведь их авторы используют разные принципы изложения информации. Поэтому, как только начинаете учить новый для себя язык, определите оптимальный набор учебников, сайтов и видеоуроков. Их не должно быть 10-20, ограничивайте свой «аппетит», иначе разрозненная информация будет плохо усваиваться. Идеи для выбора подходящих вам материалов вы найдете в нашей статье « », где можно бесплатно скачать себе список «самых-самых» материалов для изучения языка.

14. Получайте удовольствие от обучения

Среди известных полиглотов нет ни одного человека, который бы сказал: «Учить языки скучно, я не люблю это делать, но хочу знать много языков, поэтому приходится пересиливать себя». Как учат языки полиглоты? Эти люди получают удовольствие не просто от понимания, что они знают иностранный язык, но и от самого процесса изучения. Вам кажется, что учиться скучно? Тогда пользуйтесь интересными приемами изучения языка. Например, или вряд ли кому-то покажется скучным.

Languages are not something one should study, but rather live, breathe and enjoy.

Языки - это не то, что следует учить, а, скорее, то, чем надо жить, дышать и наслаждаться.

Теперь вы знаете, как учат языки полиглоты. Как вы убедились, изучать иностранные языки может каждый, независимо от «одаренности» и количества денежных знаков. В советах полиглотов по изучению языков нет ничего сложного, все техники доступны любому человеку и легко применимы на практике. Попробуйте следовать указанным рекомендациям и получайте удовольствие от обучения.

«Полиглотство» дословно означает многоязычие, а «полиглот» – это человек, владеющий большим количеством языков. Большое количество понятие достаточно абстрактное, поэтому, чтоб было проще понять полиглот ты или не полиглот, было решено – чтоб носить это почётное звание, нужно помимо своего родного языка, владеть минимум ещё четырьмя. Причём «владеть» — это не «английский со словарём», а умение свободно изъясняться, оперировать письменной речью, грамматикой и разговаривать с минимальным акцентом (а лучше без него). Это, как вы понимаете не просто. Но, учёные доказывают, что среднестатистический человек в состоянии за всю свою сознательную жизнь выучить приблизительно 5-6 иностранных языков. Так что – Победа! – нет ничего невозможного!

Преимуществ у полиглотства достаточно:

Во-первых: общее развитие. Известно, что изучение иностранных языков улучшает память, воображение и мышление. Плюс к этому развивается и речевой аппарат, повышается интеллектуальный уровень, расширяется словарный запас.

Во-вторых: польза для здоровья. Во время изучения нескольких языков и их активного использования образуются новые связи между нервными клетками, улучшается кровоснабжение мозга. Так как при данном процессе (изучении) задействованы зоны эпифиза – увеличивается психическая энергия. Подобный эффект прилива бодрости оказывает музыка и литература (в частности, поэзия).

В-третьих: карьерные перспективы. Это, наверное, один из важнейших плюсов. Знание нескольких языков повышает ваш профессиональный уровень и увеличивает ваши возможности.

В-четвёртых: знание нескольких иностранных языков пригодятся вам в путешествиях, заграничных командировках и при общении с иностранцами.

В-пятых: полиглотство может стать полезным хобби. Да и просто приятно знать, что ты знаешь (извините за тавтологию) 4-5, а то и больше языков.

И небольшой приятный информационный бонус, в виде списка самых известных и даже потрясающих полиглотов:

1. Самый известный полиглот далёких времён — Джузеппе Каспар Меццофанти (1774-1849 гг.) – он говорил на шестидесяти языках, при чём изучил он их сам. Переводы он делал со 114-ти языков! Но эти данные сложно 100% — но подтвердить.

2. Уильям Джеймс Сидис – в 8 лет знал 8 языков; к тридцати годам он владел 40 языками.

3. Анатолий Овсянников – советский переводчик владел 43-мя языками.

4. Расмус Христиан Раск – датский лингвист, каждый новый язык изучал в течение 6 недель. Знал более 200 языков

5. Старостин Сергей Анатольевич – лингвист, владел 40 языками.

6. Григорий Кочур – украинский поэт, переводчик, переводил с 28-ми (по другим сведениям, с сорока) языков.

7. Николай Лукаш – украинский переводчик владел более чем 20 языками.

8. Агафангел Крымский – советский историк, владел 16-ю живыми и классическими языками (почти 60 языками).

9. Като Ломб – одна из первых синхронных переводчиков в мире. Знала 16 языков.

11. Александра Михайловна Коллонтай – деятель социалистического движения, феминистка, публицист, владела английским, немецким, французским, шведским, норвежским, финским и другими иностранными языками.

Современные полиглоты:

1. Дольф Лундгрен - актёр и спортсмен, знает 9 языков, включая финский, японский и русский.

2. Себастьяна Гейне – в 22 года и он свободно общается на 35 языках.

3. Зияд Юсуф Фаза обладает базовыми знаниями 60 языков.

4. Бельгиец Жан Ван-дервиль владеет 31 языком.

Есть к чему стремиться!!!

Когда мечтаешь выучить иностранный язык быстро, важно найти пример, который бы добавил вдохновения и показал, что это действительно возможно. И таких примеров на нашей планете множество. Это люди, которые самостоятельно освоили несколько языков во взрослом возрасте. У них есть чему поучиться!

Вообще, само слово полиглот произошло от греческого "poluglōttos", что практически дословно обозначает "многоязычный" (poly - "много", glotta - "язык"). При этом, люди, которые освоили несколько языков в раннем детстве (к примеру, благодаря нахождению в среде или при общении с родителями разных национальностей), не относятся к полиглотам. Среди них есть билингвы - люди, которые в равной степени владеют двумя языками, и полилингвы - знающие три.

Интересно, что лингвист из США Майкл Эрард высказывает точку зрения о том, что люди, бегло говорящие на нескольких языках, не так уж хорошо знают их, а те, кто умеет на них читать, в свою очередь не могут свободно на них говорить. Тем не менее советы людей из нашей подборки полиглотов, - бесценная копилка знаний для всех желающих выучить иностранный.

Итак, вашему вниманию методы изучения иностранных языков быстро и увлекательно от тех, кто знает, о чем говорит!

Бенни Льюис

  • Языки: немецкий, английский, испанский, эсперанто, ирландский, голландский, французский, итальянский, португальский, китайский, американский язык жестов.

Бенни Льюис в школе учился на тройки и, закончив обучение, знал только родной английский. Сейчас он называет себя веселым ирландским парнем, который путешествует по миру. Он заинтересовался изучением языков в 21 год и создал уникальную систему обучения в кратчайшие сроки - Fluent in 3 Months. Бенни уверен, что любому под силу свободно научиться разговаривать на иностранном за три месяца.

Бенни советует не относиться к обучению, как к сложной системе. Нужно говорить на иностранном с первого дня, сразу использовать его в общении и не бояться ошибок. Ирландец считает, что слова не нужно учить, их в первую очередь нужно употреблять в речи. Не нужно сразу переходить к сложной грамматике - для начала необходимо выучить разговорные фразы и пообщаться с носителями.

Като Ломб


  • Языки: русский, венгерский, английский, французский, итальянский, испанский, японский, немецкий, польский, китайский, украинский, латынь, польский.

Известная переводчица из Венгрии Като Ломб оставила после себя уникальные заповеди для изучения языка. Она скончалась в 94 года, но еще в 90 лет она принялась за изучение арабского. Като без чьей-либо помощи изучала все языки, например, русский она учила по книге "Мертвые души" во времена Второй мировой войны.

Като Ломб оставила после себя много книг по изучению языка и десять заповедей. Она советовала заниматься каждый день хотя бы по 10 минут. Чтобы быстро запоминать иностранные слова, она рекомендовала не заучивать их отдельно, а записывать в блокнот идиомы и готовые выражения. Женщина советовала не бояться ошибок и благодарить за их исправление. Также она считала, что изучать язык нужно со всех сторон, в первую очередь - смотреть фильмы, слушать радио, читать книги, общаться с носителями.

Олли Ричардс


  • Языки: английский, японский, кантонский, португальский, испанский, французский, итальянский, арабский.

Олли Ричардс знает восемь языков и активно делится с пользователями сети своими наработками на сайте I Will Teach You a Language. Он ведет авторский блог и канал на YouTube, где рассказывает о различных методиках обучения. Олли уверен, для того, чтобы изучить язык, не нужно погружаться в среду.

Олли Ричардс считает, что для обучения понадобится лишь интернет-соединение. Достаточно лишь прослушивания музыки, текстов, просмотра фильмов и чтения на иностранном. Также он поклонник техники интервального повторения и словарных карточек.

Лука Лампариелло


  • Языки: испанский, итальянский, английский, французский, шведский, русский, японский, китайский, польский, венгерский, португальский, немецкий, голландский.

Молодой итальянец Лука Лампариелло стал изучать языки для себя с нуля. Вскоре у него стали спрашивать секрет такого удивительного умения, ведь на данный момент Лука знает уже 13! Итальянец решил стать коучем и создал свой собственный блог LinguaCore, в котором рассказывает о своих методиках и секретах. Лука даже акценты имитирует с невероятной точностью!

Полиглот советует подбирать себе материал для изучения сразу на двух языках. Да, оригинал и перевод на родной. Это касается как книг, так и фильмов. Также он советует сразу начать общение с носителем, например, завести себе друга по переписке из другой страны. Это отличный вариант для тех, кто не может просто переехать за границу, чтобы погрузиться в языковую среду.

Ричард Симкотт


  • Языки: английский, испанский, французский, немецкий, валлийский, португальский, македонский, русский, сербский, хорватский, голландский, румынский, албанский, чешский, каталонский.

Ричард Симкотт - один из самых известных полиглотов нашего времени, он знает более 16 языков и ведет проект Speaking Fluently. Он ежегодно проводит различные конференции для лингвистов и является консультантом для многоязычных проектов. Кроме того, Ричард - папа. Его дочь говорила на пяти языках уже в четыре года, ведь он лично обучал ее.

Самому Ричарду выучить такое количество помогли постоянные путешествия. Он не боялся оказаться в новой стране, причем специально создавал ситуации, где ему просто необходимо было выучить язык. Например, в Чехии он поселился в семье чехов и поступил в чешский институт. Начинающим ученикам он советует избавиться от страха и учиться с помощью сайтов, фильмов и упражнений по обратному переводу.

Линдси Виллиамс


  • Языки: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, португальский, голландский.

В начальной школе Линдси начала изучать французский, но у нее совершенно не было способностей к этому. Намного позже она полюбила испанский, благодаря песне Шакиры, и начала изучать другие. Сейчас она активно ведет блоги на проекте Lindsay Does Languages, проводит уроки по скайпу и преподает в группах. Она имеет множество наград за активную позицию в интернет-изучении языков.

Линдси советует рационально походить к обучению, уделять этому время каждый день. Она предпочитает использовать максимум ресурсов из интернета и подробно рассказывает, как пользоваться социальными сетями для изучения языков.

Шеннон Кеннеди


  • Языки: английский, хорватский, французский, китайский, корейский, русский, итальянский, испанский, немецкий.

Блоггер Шеннон Кеннеди - личность разносторонняя. Она не только владеет девятью языками и ведет проект Eurolinguiste, но и является композитором, фотографом, занимается боевыми искусствами и любит нырять с аквалангом. Кроме того, она много путешествует по миру и участвует в различных конференциях.

Шеннон сама признается, что она интроверт, поэтому ей было сложно изучить язык с помощью обычных курсов, рассчитанных на экстравертов. Девушка сделала собственный курс по этой теме, а также email рассылку с советами по планированию уроков. Кроме того, она много пишет о культурах и традициях разных стран и даже делится местными рецептами.

Полиглоты - удивительные люди, которые смогли перестроить свой мозг так, чтобы изучать языки с легкостью. Они вдохновляют своим примером миллионы людей и расширяют границы по всему миру! А их способы изучения языков действительно работают на практике. Главное, делать!

, чтобы общаться свободно?

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Выбор редакции
Талисман Денежная Мельница относится к категории амулетов приносящих своему хозяину удачу в делах, и символики, для привлечения богатства...

Древние заклинания ведьм - опасная магия. Оригиналы таких текстов писались на латыни. Сегодня многие из них утрачены. Ниже ознакомитесь с...

Безусловно, гадание по теням берет свое начало еще в Древнем Египте и с большим успехом продолжает использоваться в наши дни. С давних...

1) История создания поэмы Н.А. Некрасова «Русские женщины». В 70-е годы XIX века намечается в России очередной общественный подъем....
Волей судьбы герой романа Д. Дефо Робинзон Крузо попал на безлюдный остров в океане после кораблекрушения. Сначала он растерялся, упал в...
Откуда вышел на свет глава Национальной гвардии, экс-охранник Владимира Путина Виктор Золотов, разбирался Sobesednik.ru.Попал точно в...
НПО «Квантовые технологии» — не первый опыт Романа Золотова в бизнесе. Несколько лет назад он входил в совет директоров Корпорация...
Медицинские эксперты рассматривают рак как комплекс заболеваний, связанных с различными факторами. В первую очередь, люди имеют...
Крепость Орешек — один из важнейших плацдармов обороны Российской империи вплоть до Второй мировой войны. Долгое время выполняла роль...