Типовая инструкция по охране труда для оператора котельной.


Инструкция по охране труда для оператора газовой котельной

1. Введение

1.1. Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности при работе в котельных.

1.2. Оператор должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда.

1.3 Оператор должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с типовой инструкцией по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.

1.4. Оператор не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми его обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа.

2. Общие требования безопасности

2.1. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, обученные безопасным методам работы; медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья.

2.2. Оператор, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

2.3. Оператор газовой котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые в учреждении.

2.4. Оператор газовой котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы являются: оборудование, вредные газы и пыль.

2.7. Оператор газовой котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.

2.8. Оператор газовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

2.9. Оператор газовой котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.

2.10. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности Оператор котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

3. Требования безопасности перед началом работы

3.1. Перед началом работы Оператор газовой котельной обязан:

3.1.1. Принять дежурство.

3.1.2. Проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Оператор котельной при подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, должен:

Проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);

Продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;

Убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода и газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается:

Проверить по манометру давление газа;

Отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2-3 мм вод. ст.

4.2. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.

Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10-15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10-15 минут топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.

4.3. Оператору котельной запрещается:

зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

4.4. Перед включением котла в работу Оператор котельной должен произвести:

Проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;

Проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;

Проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;

4.5. Во время работы котла Оператор должен:

Поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;

Поддерживать нормальное давление пара;

Поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;

Поддерживать нормальную работу горелок (форсунок);

Не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;

Проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;

4.9. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации учреждения.

4.10. При остановке котла, работающего на газовом топливе, оператор должен:

Уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инфекционных горелках сначала воздуха, а затем газа);

Открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Оператор котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю если:

Перестало действовать более 50% предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;

Давление в котле повысилось более чем на 10% против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшения тяги и усиленное питание водой;

Произошла утечка воды из котла; подпитка котла водой при этом запрещена;

Уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;

Прекращено действие всех питательных устройств;

Прекращено действие всех водоуказательных приборов;

В основных элементах котла обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;

Обнаружена загазованность котельной, работающей на газе, произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;

Возник пожар в котельной.

5.2. При возникновении пожара в котельной Оператор должен:

Немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;

Немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;

Если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;

При остановке котла из-за загорания сажи немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

5.3. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, Оператор котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

6. Требования безопасности по окончанию работ

6.1. По окончанию работ Оператор обязан:

6.1.1. Сдать дежурство по котельной сменщику..

6.1.2. . Вымыть руки с мылом.

6.1.3. О всех недостатках обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Новости

Согласование программ обучения по железной дороге

Требования к профессиям, которые обуславливают профессиональные стандарты и развитие технологий постоянно меняются, в связи с этим непрерывно идет процесс изменения, корректировки и актуализации учебных программ, в частности по железнодорожным профессиям. На прошлой неделе мы получили учебные программы, соголасованные и утвержденные Министерством транспорта и Федеральным агентством железнодорожного транспорта по профессиям:

Учим жд краном управлять

На прошлой неделе завершилась теоретическая подготовка машиниста железнодорожного крана. Учились именно машинисты железнодорожного крана с учетом всей специфики: маневровые работы, сигнализация и правила безопасности на железной дороге... В рамках курса был сделан акцент на краны КДЭ-251 и КЖДЭ-25, а также ЕДК-1000/2 повышенной грузоподъемности до 125 тонн.

На следующей неделе обучаемые отправятся на наш полигон, где будут на практике применять полученные теоретические знания под руководством опытных инструкторов.

Введение в добычу нефти и газа

Откуда берется нефть? Как её добывают и во что перерабатывают? Как строят буровые, бурят и заканчивают скважины?

Все это было рассмотренно на курсе "Введение в добычу нефти и газа", который был проведен специалистами нефтегазового подразделения "ПромРесурс" на прошлой неделе.

Хотя курс и закончился, мы будем рады его для Вас повторить.

Курс будет Вам полезен если:

У нас учились: Обучение гальваников

Людей, освоивших квалифицированную специальность стало немного больше, Ура!

Наши специалисты провели очередное обучение работников гальванического цеха с организацией теоретических и практических занятий. В ходе практических занятий были проведены работы по покрытию деталей сложных форм.

Теперь гальваниеи смогут самостоятельно выполнять заявленные работы, а компания не будет тратить бесценное время на их обучение в процессе работы на продуктивных деталях и снизит уровень брака в своем производстве.

1. ВВЕДЕНИЕ

1.1. Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности при работе в котельных.

1.2. Оператор должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда.

1.3 Оператор должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с типовой инструкцией по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.

1.4. Оператор не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми его обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, обученные безопасным методам работы; медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья.

2.2. Оператор, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 6 месяцев) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

2.3. Оператор газовой котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые в учреждении.

2.4. Оператор газовой котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы являются: оборудование, вредные газы и пыль.

2.7. Оператор газовой котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.

2.8. Оператор газовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

2.9. Оператор газовой котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.

2.10. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности Оператор котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед началом работы Оператор газовой котельной обязан:

3.1.1. Принять дежурство.

3.1.2. Проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Оператор котельной при подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, должен:

Проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);

Продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;

Убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода и газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается:

Проверить по манометру давление газа;

Отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2-3 мм вод. ст.

4.2. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.

Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10-15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10-15 минут топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.

4.3. Оператору котельной запрещается:

зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

4.4. Перед включением котла в работу Оператор котельной должен произвести:

Проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;

Проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;

Проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;

4.5. Во время работы котла Оператор должен:

Поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;

Поддерживать нормальное давление пара;

Поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;

Поддерживать нормальную работу горелок (форсунок);

Не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;

Проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;

4.9. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации учреждения.

4.10. При остановке котла, работающего на газовом топливе, оператор должен:

Уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инфекционных горелках сначала воздуха, а затем газа);

Открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. Оператор котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю если:

Перестало действовать более 50% предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;

Давление в котле повысилось более чем на 10% против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшения тяги и усиленное питание водой;

Произошла утечка воды из котла; подпитка котла водой при этом запрещена;

Уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;

Прекращено действие всех питательных устройств;

Прекращено действие всех водоуказательных приборов;

В основных элементах котла обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;

Обнаружена загазованность котельной, работающей на газе, произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;

Возник пожар в котельной.

5.2. При возникновении пожара в котельной Оператор должен:

Немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;

Немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;

Если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;

При остановке котла из-за загорания сажи немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

5.3. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, Оператор котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТ

6.1. По окончанию работ Оператор обязан:

6.1.1. Сдать дежурство по котельной сменщику.

6.1.2.. Вымыть руки с мылом.

6.1.3. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

С инструкцией ознакомлен(а): ____________________

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для оператора котельной

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для оператора котельной» ТОИ Р-31-212-97.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в газовой котельной допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • имеющие соответствующую квалификацию;
  • обученные по соответствующей программе, имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания котла и прошедшие стажировку на рабочем месте;
  • прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда;
  • обученные безопасным методам работы;
  • прошедшие предварительный (перед приемом на работу) и периодические (во время работы) медосмотры и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

1.2. Оператор, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

1.3. Оператор газовой котельной обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые в учреждении;
  • знать правила применения средств индивидуальной защиты;
  • знать правила оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях;
  • знать правила противопожарного режима;
  • соблюдать правила личной гигиены;
  • знать опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемой работой.

1.4. Наряду с требованиями данной Инструкции оператор котельной должен соблюдать:

  • требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
  • требования Производственной инструкции по обслуживанию котлов;
  • правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает.

1.5. Оператор газовой котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются:

  • оборудование;
  • вредные газы;
  • пыль;
  • вредные химические вещества;
  • шум, микроклимат помещений;
  • воздействие электрического тока;
  • тепловое излучение.

1.6. При выполнении работы в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов оператор газовой котельной обязан пользоваться спецодеждой и средствами индивидуальной защиты:

Наименование

Срок использования

костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических повреждений

1 шт. на год

костюм для защиты от повышенных температур

1 шт. на год

перчатки с полимерным покрытием

12 пар на год

перчатки для защиты от повышенных температур

2 пары на год

щиток защитный лицевой или

до износа

очки защитные

до износа

каска защитная

1 шт. на 2 года

средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее

до износа

1.7. Оператор газовой котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.

1.8. Оператор газовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.9. Оператор газовой котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.

1.10. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся администрации котельной, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.

1.11. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности оператор котельной должен немедленно сообщить администрации и сделать запись в сменном журнале.

1.12. За нарушение требований Инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы оператор газовой котельной обязан:

  • привести в порядок и надеть рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты;
  • проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов;
  • принять дежурство.

2.2. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ оператор котельной должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от руководителя работ.

2.3. Ручной инструмент и приспособления должны отвечать следующим требованиям:

  • напильники, рашпили, молотки и кувалды должны быть прочно насажены на деревянные ручки, бойки молотков и кувалд не должны иметь наклепа, поверхность бойка должна быть слегка выпуклой;
  • зубила, крейцмейсели, пробойники не должны иметь наклепа и трещин, длина их должна быть не менее 150 мм;
  • гаечные ключи должны быть с неразработанными губками и соответствовать размеру гаек без применения прокладок;
  • тиски должны быть хорошо закреплены на верстаке, губки тисков струбцин должны иметь хорошую (несработанную) насечку;
  • на тельфере и талях должны быть надписи о допустимой грузоподъемности и дате очередного испытания;
  • воздушные шланги пневматического инструмента должны быть без повреждений, надежно закреплены на штуцере, соединены между собой при помощи заершенных ниппелей и закреплены хомутиками;
  • зачистные электрические и пневматические машинки должны иметь предохранительные кожухи;
  • переносные светильники должны быть заводского исполнения напряжением не более 12 В.

2.4. Для переноски к месту работы инструмента должен использоваться специальный ящик или сумка. Переносить инструмент в карманах не разрешается.

2.5. Электроинструмент должен иметь целый шланговый провод со штепсельной вилкой, изоляция провода не должна иметь повреждений, клеммы подключения проводов должны быть надежно закрыты. При работе электроинструментом напряжением свыше 36 В необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, ковриками (галошами). Электроинструмент должен быть проверен на отсутствие замыкания на корпус.

2.6. Заточным станком можно пользоваться, если станок имеет исправные круги, помещенные в защитные кожухи, подручники, прозрачные экраны и пылеулавливающие устройства. Зазор между кругом и подручником не должен превышать 3 мм.

2.7. Помещение котельной должно быть чистым и освещенным в соответствии с санитарными нормами. Запрещается загромождать помещение котельной или хранить в нем какие-либо материалы и предметы. Проходы в котельном отделении и выходы из него всегда должны быть свободными.

Пролитое масло и мусор необходимо убирать. Лица, работающие в котельной, обязаны поддерживать чистоту.

2.8. Заступающий на смену оператор котельной обязан проверить действие механизмов, котлов, арматуры. Узнать от сдающего смену обо всех неисправностях в работе.

О замеченных неисправностях необходимо сделать запись в сменном журнале.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Оператор котельной при подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, должен:

  • проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);
  • продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;
  • убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода, газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается;
  • проверить по манометру давление газа;
  • отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2-3 мм вод. ст.

3.2. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.

Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10-15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10-15 минут топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.

3.3. Оператору котельной запрещается зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

3.4. Перед включением котла в работу оператор котельной должен произвести:

  • проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
  • проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
  • проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом.

3.5. Во время работы котла оператор должен:

  • поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;
  • поддерживать нормальное давление пара;
  • поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;
  • поддерживать нормальную работу горелок (форсунок);
  • не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
  • проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла.

3.6. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации учреждения.

3.7. При остановке котла, работающего на газовом топливе, оператор должен:

  • уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инфекционных горелках сначала воздуха, а затем газа);
  • открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Оператор котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю, если:

  • перестало действовать более 50 % предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;
  • давление в котле повысилось более чем на 10 % против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и усиленное питание водой;
  • произошла утечка воды из котла; подпитка котла водой при этом запрещена;
  • уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;
  • прекращено действие всех питательных устройств;
  • прекращено действие всех водоуказательных приборов;
  • в основных элементах котла обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;
  • обнаружена загазованность котельной, работающей на газе, произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;
  • возник пожар в котельной.

4.2. При возникновении пожара в котельной оператор должен:

  • немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;
  • немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;
  • если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать, остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;
  • при остановке котла из-за загорания сажи немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

4.3. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, оператор котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работ оператор обязан:

  • сдать дежурство по котельной сменщику;
  • вымыть руки с мылом;
  • обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Добавлен на сайт:

1. Введение

1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при работе в котельных.

1.2. Персонал котельной (машинист, кочегар, оператор, далее - машинист) должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной, и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда:

при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия;

по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов.

Заметив нарушение требований безопасности другим работником, машинист должен предупредить его о необходимости их соблюдения.

Машинист должен выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.

Машинист должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с типовой инструкцией по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.

Машинист не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми его обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.

2. Общие требования безопасности

2.1. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующее удостоверение.

2.2. Машинист, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

2.3. При поступлении на работу машинист котельной должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпромом России.

2.4. Машинист котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии.

2.5. Продолжительность рабочего времени машиниста котельной не должна превышать 40 ч в неделю.

Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.

2.6. Машинист котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются: пар; оборудование; вредные газы и пыль.

2.6.1. Оборудование (котлы). При неправильной эксплуатации может повыситься давление и произойти взрыв, в результате которого возможны травмы (ожоги).

2.6.2. Вредные газы и пыль выделяются при сгорании топлива в котлах (особенно угля и торфа).

Основными вредными газами являются: оксид углерода, оксиды азота, углеводороды, оксиды серы и т.п., а также угольная пыль. Попадая вместе с вдыхаемым воздухом в организм человека, газы могут привести к отравлению, а пылевидные частицы - к поражению верхних дыхательных путей.

2.7. Машинист котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.

2.8. Машинист котельной должен работать в специальной одежде и использовать другие средства индивидуальной защиты.

2.9. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты машинисту котельной выдаются:

при работе котельной на твердом минеральном топливе:

при механической загрузке:

костюм хлопчатобумажный;

рукавицы комбинированные;

очки защитные;

при ручной загрузке:

костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой;

ботинки кожаные;

рукавицы комбинированные;

очки защитные;

при работе на дровах и других видах топлива:

фартук хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные.

2.10. Машинист котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. Курить разрешается только в специально отведенных местах.

2.11. Машинист котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.

2.12. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности машинист котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

2.13. Машинист котельной должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи, курением и по окончании работы необходимо мыть руки с мылом.

2.14. За невыполнение требований инструкций, разработанных на основе данной и указанных в п. 1.2, машинист котельной несет ответственность согласно действующему законодательству.

3. Требования безопасности перед началом работы

3.1. Перед началом работы машинист котельной обязан:

3.1.1. Принять дежурство.

3.1.2. Надеть средства индивидуальной защиты.

3.1.3. Проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов и сделать об этом запись в журнале приема-сдачи дежурства.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Машинист котельной при подготовке котла к растопке должен проверить:

исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;

исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, питательных устройств, вентиляторов, а также наличие естественной тяги;

исправность оборудования для сжигания топлива;

заполнение котла водой;

держится ли уровень воды в котле и нет ли подтекания воды через соединения, фланцы, лючки и арматуру;

нет ли заглушек перед предохранительными клапанами и после них, на паро-, мазуто- и газопроводах, на питательной спускной и продувочной линиях.

Перед растопкой котла провентилировать топку в течение 10 - 15 мин.

4.2. При подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, дополнительно:

проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);

продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;

убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода и газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается;

проверить по манометру давление газа;

отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2 - 3 мм водяного столба.

4.3. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.

Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10 - 15 мин. и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10 - 15 мин. топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.

4.4. Перед растопкой котла, работающего на жидком топливе, температура топлива должна быть доведена до величины, установленной в инструкции.

4.5. Машинисту котельной запрещается:

зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

4.6. При розжиге котла, работающего на жидком топливе, машинист должен:

при паровом распылении жидкого топлива ввести зажженный растопочный факел в топку, затем подать пар к форсунке, а затем топливо;

при механическом распылении мазута ввести зажженный растопочный факел, включить автоматику розжига, медленно открывая вентиль, подать мазут в топку;

после воспламенения мазута отрегулировать горение;

растопочный факел следует удалять из топки, только когда горение станет устойчивым;

закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль, если из открытого предохранительного клапана или вентиля пойдет пар.

4.7. Перед включением котла в работу машинист котельной должен произвести:

проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;

проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;

проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;

продувку котла.

4.8. Во время работы котла машинист должен:

поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня; поддерживать нормальное давление пара;

поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;

поддерживать нормальную работу горелок (форсунок); не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;

проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;

держать дверцы котла закрытыми;

прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.

4.9. Машинисту котла запрещается:

заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;

продолжать работу котла при неисправных или неотрегулированных предохранительных клапанах;

производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;

открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;

применять для растопки котла, работающего на твердом топливе, легковоспламеняющиеся жидкости; при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;

находиться вблизи шлаковых затворов при их открытии;

стоять против дверей котла при его обдуве;

оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;

загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.

4.10. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.

4.11. При остановке котла машинист обязан:

поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;

прекратить подачу топлива в топку;

отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку;

если после отключения котла давление в котле повышается, следует усилить продувку;

произвести охлаждение элементов котла до +25 град. Цельсия или ниже и спустить воду.

4.12. При остановке котла, работающего на твердом топливе, машинист должен:

дожечь при уменьшенном дутье и тяге остатки топлива, прекратить дутье и уменьшить тягу, очистить топку и бункер, прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувальные дверцы.

4.13. При остановке котла, работающего на газовом топливе, машинист должен уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инжекционных горелках сначала воздуха, а затем газа), открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.

4.14. При остановке котла, работающего на жидком топливе, машинист должен прекратить подачу топлива в форсунку, прекратить подачу пара или воздуха, провентилировать топку, газоходы, после чего закрыть дутье и тягу.

4.15. Работы, связанные с нахождением людей внутри котла, могут производиться только по письменному разрешению (по наряду-допуску) начальника котельной или лица, на которое возложена ответственность за безопасную эксплуатацию котлов, с принятием необходимых мер безопасности и записью в журнале приема-сдачи дежурств.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Машинист котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю, если:

перестало действовать более 50% предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;

давление в котле повысилось более чем на 10% против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и дутья и усиленное питание водой;

произошла утечка воды из котла, подпитка котла водой при этом запрещена;

уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;

уровень воды поднялся выше допустимого и продувкой котла не удается снизить его;

прекращено действие всех питательных устройств, прекращено действие всех водоуказательных приборов;

в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, паропроводе) обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;

обнаружена загазованность котельной, работающей на газе;

произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;

прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге;

возник пожар в котельной.

5.2. При аварийной остановке котла машинист должен:

прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;

быстро удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее твердое топливо залить водой, наблюдая за тем, чтобы струя воды не попала на стенки котла и обмуровку;

после прекращения горения открыть дымовую заслонку и топочные дверцы;

отключить котел от паропровода;

выпустить пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный вентиль.

5.3. При возникновении пожара в котельной машинист должен:

немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;

немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;

если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать, остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;

при остановке котла из-за загорания сажи или уноса топлива немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы, и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

5.4. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, машинист котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

Если несчастный случай произошел с самим машинистом котельной, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

6. Требования безопасности по окончании работ

6.1. По окончании работ машинист обязан:

6.1.1. Сдать дежурство по котельной, сделав отметку в журнале.

6.1.2. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.

Утверждаю:

Директор МУП «Теплоэнерго»

С.И.Петров

«___»_______________2014 г.

Инструкция по охране труда при обслуживании газовых котельных.

1.Общие требования безопасности.

1.1.В процессе производства работ, согласно имеющейся профессии и квалификации

работники обязаны выполнять требования настоящих профессий и видов работ, а

также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых в процессе работ средств защиты, оснастки, инструмента, «Правил безопасности в газовом хозяйстве».

1.2.В процессе повседневной производственной деятельности работники обязаны сотрудничать с работодателем в целях обеспечения совместных действий по защите работников и др. лиц от опасных и вредных производственных факторов, в том числе:

От падения с высоты;

От падения предметов с высоты;

От опасности, связанной с электричеством;

От опасности пожаров и взрывов;

От опасности в связи с движением;

От воздействия движущихся машин и механизмов;

От вредных климатических воздействий.

1.3.Работники должны уметь пользоваться санитарно-бытовыми помещениями,средствами для личной гигиены,оказывать первую медицинскую помощь с использованием медаптечек и подручных средств пострадавшему.

1.4.В случаях обнаружения работниками в производственных цехах,участках,рабочих местах нарушений требований безопасности работ, которые не могут быть устранены собственными силами и угрозы личной безопасности,они должны обратиться к руководителю работ.

При непринятии этим лицом своевременных мер безопасности работники имеют право приостановить работы и покинуть опасную зону.

1.5.Работники, имеющие профессиональные навыки и не имеющие противопоказания по возрасту требованиям профессии перед допуском к работе должны пройти:

Медицинское освидетельствование;

Вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности;

Первичный инструктаж на рабочем месте;

Обучении и проверку знаний безопасных методов работ.

1.6.Находясь на территории предприятия, в производственных и бытовых помещениях, на участках работ и рабочих местах,работники обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка. Допуск посторонних лиц, а также распитие спиртных напитков в указанных местах запрещается.

1.7.Работники должны выполнять работы согласно имеющейся квалификации. При недостаточной квалификации работники должны пройти стажировку под руководством более опытного работника.

1.8.Работники должны поддерживать порядок на рабочем месте в процессе выполнения работ, не допускать нарушения целостности ограждающих и защитных средств и устройств.

1.9.Применяемые средства защиты,инструмент,оборудование и технологическая оснастка должна быть исправна и применяться по назначению.

1.10.Работники,находящиеся вблизи места происшествия несчастного случая,должны оказать помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь и сообщить руководителю работ.

1.11.Работники виновные в нарушении требований инструкций по охране труда несут административную и уголовную ответственность в порядке установленном законом.

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1.Лица,допускаемые для работы в котельной (слесаря,операторы) ,должны предъявить удостоверение на право занимаемой должности.

2.2.Перед допуском к самостоятельной работе слесаря, операторы должны пройти обучение и сдать экзамена знание «Правил безопасности в газовом хозяйстве», технологических инструкций и правил по охране труда,пройти стажировку под наблюдением опытного работника в течении первых десяти рабочих смен.

2.3.Лица,допускающие нарушение «Правил безопасности в газовом хозяйстве» ,технологичес-ких инструкций,нормативных документов от работы отстраняются и проходят внеочередную проверку знаний.

2.4Перед началом работы лица,работающие в котельной,должны изучить и знать свои должностные инструкции,выполнять их в полном объеме.

2.5.Оператор котлов,принимающий смену,приходит не позднее чем за 15 минут до начала смены.

2.6.При приеме смены нужно:

Убедиться в исправности оборудования (манометры,термометры,предохранительные клапаны,вентиля,задвижки,насосы);

Проверить давление и температуру воды на входе и выходе из котла,показание водомеров, расход газа;

Проверить запись в вахтовом журнале о всех отключениях и отклонениях в показаниях контрольных приборов от технологических данных.

2.7.При значительных отклонениях от заданного режима,грязного оборудования и рабочего места, прием – сдача смены допускается только с разрешения начальника котельной.

3.Требования безопасности во время работы.

3.1.Во время работы оператор котельной обеспечивает температурный режим работы котло-агрегата согласно графика, утвержденного гл. энергетиком.

Нахождение в помещении котельной посторонних лиц,

Использование открытого огня,

Распитие спиртных напитков;

Складирование в котельной каких-либо материалов, оборудования,других посторонних предметов не предусмотренными технологическими схемами;

Использовать газопроводы в качестве опорных конструкций и заземлений.

3.3.Газопроводы, подводящие газ к агрегатам,котлам при пуске газа должны продуваться транспортируемым газом до вытеснения всего воздуха из газотранспортной системы в течении времени, указанного в производственной инструкции. Окончание продувки определяется анализом на содержание кислорода в газопроводах котла. При содержании кислорода более 1% по объему розжиг горелок запрещается.

3.4.Топки и газоходы перед пуском котлов в работу должны быть провентилированы.

3.5.Если при розжиге горелки или в процессе регулирования произошел отрыв, проскок или погасание пламени, подача газа на горелку и запальное устройство должна быть прекращена. Повторный розжиг производиться после устранения причины неполадок согласно производст-венной инструкции.

3.6.Обслуживающий персонал прекращает подачу газа в случаях:

Появления неплотностей в обмуровке,в местах установки предохранительно-взрывных клапанов и газоходах;

Прекращение подачи электроэнергии или исчезновение напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления и средствах измерения;

Неисправности КИП,средств автоматизации и сигнализации;

Выхода из строя предохранительных блокировочных устройств и потери герметичности затвора запорной арматуры перед горелкой;

Неисправности горелок,в том числе огнепреградителей;

Появление загазованности,обнаружение утечек газа на газовом оборудовании и внутренних газопроводах;

Взрыва в топочном пространстве,взрыва или загорания горючих отложений в газоходах;

3.7.Порядок включения установок в работу после остановки определяется производственной инструкцией.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1.При загазованности котельной,повреждении газопровода, запорной арматуры с выходом газа наружу, пожара,взрыва в котельной немедленно перекрыть подачу газа путем закрытия задвижки на вводе газопровода в котельную.

4.2.Вызвать аварийно-спасательную бригаду и ответственное лицо за газовое хозяйство, а при необходимости пожарную команду, скорую помощь.

4.3.Все операторы,слесаря,ответственные лица действуют согласно ПЛАС.

5.Требования безопасности по окончании работы.

5.1.Убрать рабочее место.

5.2.Снять показания КИП и записать в журнал.

5.3.Сдать смену.

5.4.О всех отмеченных недостатках во время работы доложить начальнику котельной.

Инструкцию разработал начальник газовой службы____________________/А.Н.Сидоров/

Согласовано с ответственным за ОТ ________________________________/В,Н,Лихачев/

Выбор редакции
КАК УЗНАТЬ СВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ПО ДАТЕ РОЖДЕНИЯ!Советуем внимательно изучить этот нелегкий материал, примерить его к себе и внести...

Такой талисман, как Ци Линь, символизирует празднество, долгую жизнь, радость, великолепие, мудрость и появление знаменитых потомков....

Раньше мидии считались деликатесом и бывали на столах среднестатистических семей очень редко. Сейчас данный продукт стал доступен многим....

В преддверии новогодних и Рождественских праздников мы все чаще задаем себе совсем нериторический вопрос из вечной серии «что...
Одним из наиболее популярных фаршированных колбасных изделий является языковая колбаса. Для ее изготовления используют только самое...
СИТУАЦИЯ: Работник, занятый во вредных условиях труда, был направлен на обязательный периодический медицинский осмотр. Но в назначенное...
Федеральный закон № 402-ФЗ от 06.12.2011 в статье 9 предусматривает для коммерческих предприятий свободный выбор форм первичной...
Продолжительность рабочего времени медицинских работников строго контролируется Трудовым кодексом. Установлены определённые часы, на...
Сведений о семье в биографии политолога Сергея Михеева крайне мало. Зато карьерные достижения помогли снискать, как поклонников...