Международный договор купли продажи cpt образец заполненного. Договор международной купли-продажи товаров


The expansion of global trade goes hand in hand with the need for standard contracts that are universally acceptable. Most companies cannot afford a lawyer behind every transaction. Reliable standard models, taking into account globally acceptable and workable contractual standards, might provide these companies with a tool, crucial to the management of their international dealings.

Without access to model contract forms, SMEs in particular are at a disadvantage as they risk building the legal basis of their international business dealings on agreements that have either been drafted without any professional legal support, or that have been im-posed by the other party.

But also large companies, able to pay in-house legal counsel or outsource legal assistance, may benefit from such models, as they may offer the compromise, required to solve the deadlock (battle of the forms) they entered into during negotiations.

In the past, model contracts often had a rather limited focus.

Sector-specific organizations, for example, have created standard contracts for their constituencies, and there exist a host of models intended for specific categories of users (e.g. buyers, agents, distributors, manufacturers), which tend to provide the best possible contractual solutions for the category of user for which they are drafted.

The International Chamber of Commerce has always favoured a different, more balanced, approach, as it aims to represent all those involved in trade alike: sellers and buyers, principals and agents, suppliers and distributors. Consequently, model contracts issued by the ICC – and this model is no different – try to take into account the interests of all parties involved, without favouring any of them. It is not always easy to decide which solutions will be considered fair to both parties.

Parties tend to consider as fair the solutions that are more favourable for them (and which they would like to incorporate into their contracts) and to disfavor the clauses they may have been forced to accept when their position was weaker. This is why a really "balanced" contract might be criticised by each party as favouring the other.

Some important drafting options:

Although the basics of international sales do not change overnight, model contracts should reflect current trade usage or else they are bound to fall into disuse. This requires models to be updated and revised from time to time, but at the same time to remain predictable, in line with proven practices. The Task Force"s aim was to combine "old and new": to confirm existing business practices as embodied in the previous model, but at the same time incorporate new ICC products such as the Incoterms® 2010 rules or the Bank Payment Obligation (BPO).

One of the most important evolutions in recent trade is digitalization: the possibility to create, combine and process information, and to communicate the result without paper support. The main novelty of the model reflects this evolution. Its digital version contains a number of caveats, the purpose of which is not only to provide guidance, but also to warn users against contradictory choices. Its form allows users, after selection of the appropriate clauses, to create a short text, resembling what a contract should look like.

The model is intended to be used by business circles and its language is conceived to be understandable for businesspeople. Therefore, the model is short, clear and specific, while still presenting a comprehensive set of rights and obligations. Moreover, it allows those not participating in the negotiations to use the resulting contract as guidance, on the one hand, to execute the transaction and, on the other hand, to assess execution of the agreement afterwards.

The Task Force recognizes that current practice seems to indicate that parties still prefer to choose a single national law to govern their contracts. The Task Force is convinced that this approach goes against the trend of globalization and hopes this model will convince contracting parties to overcome their reluctance and possibly prejudices regarding transnational rules and principles of law.

весьма сложная работа, которую стоит доверить только профессионалам, наша юридическая компания специализируется на данном виде юридической работы уже много лет.

В чем сложность разработки и аудита международного контракта или договора:

  • структура построения договора отличается от привычной форму российского образца
  • необходимо четко закрепить международное законодательство, подлежащее приминению
  • необходимо включить арбитражную оговорку или дополнительное арбитражное соглашение
  • необходимо устранить возможные противоречия между пожеланиями договаривающихся сторон и требованиями международных соглашений, конвенций и ИНКОТЕРМС
  • преамбула договора и предмет регулирования не должны вызвать основания отказа в будущем суде
  • необходимо устранить возможные противоречия Регламенту будущего суда
  • и другие юридические тонкости.

Мы настоятельно рекомендуем Вам воспользоваться нашими услугами по разработке нового международного контракта или проведению аудита (экспертизы) договора, готового к заключению, чтобы знать свои риски и последствия, примерные затраты в случае суда.

Стоимость услуг по разработке международного договора в среднем от 5 000 руб. до 15 000 руб.

Стоимость услуг по проверке международного договора на риски 5 000 руб. на русском языке или 8 000 руб. на иностранном языке.

Подробнее...

Договор международных взаимоотношений продолжает играть основную роль в международном коммерческом обороте. Путем его заключения и исполнения осуществляется большая часть внешнеторгового обмена России. Исполнение этого договора предопределяет необходимость заключения ряда других договоров, в частности перевозки и страхования, а также на выполнение работ и оказание возмездных услуг. Такая роль договора обусловливает серьезное внимание к его правовому регулированию, призванному содействовать развитию международной торговли.

Между тем существуют многочисленные различия в национальных правовых нормах, применимых к этому договору, что неизбежно вызывает трудности при формулировании его условий и определении последствий их нарушения. По этой причине были предприняты усилия в области международной унификации правового регулирования договора купли-продажи, приведшие к значительным результатам.

Однако успехи международной унификации не в полной мере устранили необходимость использования норм национального права. Поэтому в теоретическом и практическом плане актуально выяснение как порядка и сферы применения унифицированных норм и норм внутригосударственного законодательства, регулирующих отношения по договору купли-продажи в международном коммерческом обороте, так и практики их применения. Решению этой задачи относительно договоров купли-продажи, стороной которых являются российские субъекты права, по- священо настоящее пособие. Одновременно принималось во внимание также и то, что либерализация внешнеэкономической деятельности в России привела к существенному расширению круга российских участников международного коммерческого оборота и уже накоплен немалый опыт их деятельности, нашедший отражение в практике Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ и государственных арбитражных судов РФ.

Экономика мирового хозяйства обеспечила бизнесу широкий доступ к мировым рынкам. Товары продаются большими объемами практически во всех странах. По мере возрастания объемов и сложности международных продаж увеличиваются возможности возникновения разногласий и дорогостоящих споров, когда договоры купли-продажи составлены не должным образом. Практика торговых отношений выявила наиболее часто встречающиеся условия товарного обмена и соответствующие им обязанности продавца и покупателя за определенные действия, а, соответственно, распределение затрат, включаемых в цену товара.

Базисные условия поставки товаров - это общепризнанные торговые обычаи, соответствующие содержанию и характеру международных сделок. Расходы по доставке товаров, которые в соответствии с базисными условиями несет продавец, включаются в цену товара, образуя ее основу - базис (поэтому базисные). Чтобы исключить противоречие между продавцом и покупателем в толковании базисных условий, Международная торговая палата выпустила в 1936 году свод Международных правил для точного определения торговых терминов (Первоначальное название «Торговые термины»).

Поправки и дополнения были сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 годах, в документе «Инкотермс» (Международные правила по толкованию торговых терминов). В настоящее время действует редакция «Инкотермс» 2010 года, приведенная в соответствие с современной практикой международной торговли. Международная торговая палата подчеркивает, что «Инкотермс» отражает отношения между продавцами и покупателями только в рамках договора купли-продажи и в определенных аспектах. В соответствии с «Инкотермс» обязательства сторон сгруппированы под одиннадцатью заголовками, каждый из которых отражает обязанности одной стороны по отношению к другой. Продавец и покупатель должны четко прописать в контракте свои обязанности по следующим пунктам: поставка товар в соответствии с условиями контракта; обеспечение лицензий, разрешений и т.п.; оформление договоров перевозки и страхования; обеспечение поставки; условия перехода рисков случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя; распределение расходов при выполнении контракта; регламент уведомления покупателя; доказательство поставки, оформление транспортных документов; осуществление контроля за упаковкой и маркировкой товара; прочие обязательства по отношению друг к другу. Термин «поставка» используется в двух различных смыслах. Во-первых, для определения момента, когда продавец выполнил свои обязательства по поставке. Во-вторых, применительно к обязанности покупателя получить или принять поставку товара. Выражения «судно» и «корабль» используются как синонимы. Термин «франко» происходит от слова «свободно» и означает, что покупатель свободен от всех расходов по доставке товара до пункта, обозначенного за словом «франко» (свободно вдоль борта судно порт Таганрог). Термин «фрахт» - провозная плата за перевозку груза по любым путям сообщения, в особенности по водным.

Перевозчик-лицо, фактически перемещающее товары либо ответственное за использование транспортного средства. Термин «Таможенная очистка» товара включает уплату таможенных платежей, выполнение всех административных действий. Базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяют момент перехода права собственности на товар, от продавца к покупателю, следовательно, и риски его случайной гибели. Толкования по «Инкотермс» носят рекомендательный характер, поэтому продавец и покупатель в контракте должны указать, применяется данный вид базисных условий в «чистом» виде или с оговорками. Приоритет в выборе базисного условия поставки имеет покупатель. Правильный выбор во многом определяет выгодность сделки. При выборе базисных условий контракта надо стремиться к тому, чтобы доставку груза и оформление документов за пределами государства организовывал и оплачивал иностранный контрагент.

Современные методы и элементы воздействия на внешнюю торговлю, используемые всеми государствами, представлены взаимодополняющими и взаимосвязанными рычагами, в том числе нетарифными ограничениями, таможенно-тарифным регулированием, валютно-кредитными средствами, стимулированием экспорта и т.д. Самой несовершенной составной в механизме регулирования ВЭД до настоящего времени остаются средства валютного воздействия и регулирования внешней торговли. Законодательные акты и организационные меры, принятые в последние годы, в значительной мере улучшили основы валютного регулирования государством внешнеторговых операций. В числе основных законодательных актов следует отметить: Гражданский Кодекс Российской Федерации от 30.11.1994 № 51-ФЗ, с последующими изменениями и дополнениями; Таможенный кодекс Таможенного Союза, (в редакции Протокола от 17 16.04.2010); Федеральный закон «О Центральном Банке Российской Федерации (Банке России) от 10.07.2002 №102-ФЗ, с последующими изменениями и дополнениями; Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» от 10.12.2003 №173-ФЗ, с последующими изменениями и дополнениями и т.п. Совокупность государственных мероприятий в сфере валютных, расчетных и кредитных отношений является валютной политикой. Валютная политика - составная часть общеэкономической, в т.ч. денежно-кредитной политики России. Она направлена на решение главных задач страны:

  • поддержание равновесия платежного баланса
  • сдерживание инфляции и безработицы;
  • обеспечение экономического роста страны.

В мировой практике сложились традиционные формы валютной политики. В России применяются следующие ее виды: валютные ограничения; регулирование режима валютного курса; девизная политика в форме валютных интервенций; управление золотовалютными резервами; регулирование степени конвертируемости рубля.

Валютная политика оформляется валютным законодательством. Стратегическая валютная политика - это совокупность мероприятий, направленных на достижение следующих целей: укрепление валютно-финансового положения страны; повышение ее платежеспособности и кредитоспособности; приостановление бегства капитала за границу; привлечение иностранного капитала; укрепление позиций российского рубля и переход к его конвертируемости. Законодательством РФ оговорены: принципы осуществления валютных операций; полномочия и функции органов валютного регулирования; права и обязанности юридических и физических лиц в отношении владения, пользования и распоряжения валютными ценностями; ответственность за нарушение валютного законодательства. Законом «О валютном регулировании и валютном контроле» определены понятия: валюта РФ и иностранная валюта, валютные ценности и т.д. Важны понятия: мировая и национальная валютная система. Мировая валютная система (МВС) является исторически сложившейся формой организации международных денежных отношений, закрепленной международными договоренностями.

МВС представляет собой совокупность способов, инструментов и международных органов, с помощью которых осуществляется платежно-расчетный оборот в рамках мирового хозяйства. Национальная валютная система - это форма организации денежных отношений, которая охватывает не только внутреннее денежное обращение, но и сферу международных расчетов страны. МВС включает в себя ряд элементов: -мировой денежный товар и международную ликвидность; -валютный курс; -валютные рынки; -международные валютно-финансовые организации; -международные договоренности Особое место в системе МВС и национальных системах занимает валютный курс.

Курс рубля к иностранным валютам складывается на основе спроса и предложения на межбанковском рынке, при купле валюты коммерческими банками, на аукционах. ЦБ РФ устанавливает предельную разницу курсов покупки и продажи валюты в коммерческих пунктах, а также пределы вывоза валюты за границу гражданами. При составлении данных методических рекомендаций использована нормативная база по состоянию на 2012 год. Следовательно, следует учитывать, что при непосредственном составлении международного контракта составителю, целесообразно, проверять изменения в законодательстве внесенные на дату составления договора. Отношения в сфере предпринимательства на территории российской федерации, прежде всего, регулируются положениями Гражданского кодекса Российской Федерации (далее ГК РФ) от 30.11.1994 № 51-ФЗ. ГК РФ закрепляет базовые положения, касающиеся статуса юридических лиц и иных субъектов предпринимательской деятельности, на территории РФ, устанавливает нормативно-правовое регулирование основных видов предпринимательской деятельности и сделок, осуществляемых на территории РФ.

Исходя из положений ГК РФ, договор (контракт) - это соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. При этом к договорам применяются правила о двух и многосторонних сделках. К обязательствам, возникшим из договора, применяются общие положения об обязательствах (статьи 307 - 419 ГК РФ), если иное не предусмотрено правилами настоящей главы и правилами об отдельных видах договоров, содержащимися в ГК РФ.

К договорам, заключаемым более чем двумя сторонами, общие положения о договоре применяются, если это не противоречит многостороннему характеру таких договоров. Следует учитывать, что используемых в международной коммерческой практике, а также иные положения, которыми необходимо руководствоваться при заключении международных контрактов. В действующем Российском законодательстве, а именно в ГК РФ (часть третья) от 26.11.2001 № 146-ФЗ добавлена новая глава, специально регулирующая отношения, возникающие с участием иностранного элемента. Под иностранным элементом, применительно к заключению международных контрактов, следует понимать: участие в контракте субъектов предпринимательства из других стран, заключение контракта относительно товаров, работ, услуг, находящихся на территории других стран непосредственное заключение (подписание) международных контрактов на территории других государств В ГК РФ действует принцип свободы договора.

Согласно данному принципу субъекты предпринимательства, осуществляющие свою деятельность на территории РФ, свободны в выборе любых действий, а именно могут заключать договоры на любых условиях, использовать любые поименованные в действующем гражданском законодательстве виды договоров, так и создавать новые. Таким образом, используя данный принцип, субъекты предпринимательства могут достигнуть консенсуса с иностранными контрагентами, не нарушаю действующее законодательство. Применительно, к отношениям с участием иностранного элемента, особое внимание следует обратить внимание на то, что подобные отношения выходят за рамки территории государства, а следовательно, находятся под более детальным контролем со стороны государства. Самым ярким примером реализации данного контроля на практике будет реализация статьи 1193 ГК РФ оговорки о публичном порядке. Согласно нормам данной статьи нормы иностранного права, подлежащая применению в соответствии с условиями заключенного контракта, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) РФ. В этом случае, при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

В тоже время для защиты интересов предпринимательства, дано разъяснение согласно которому, отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы РФ. Кроме того применительно, к регулированию отношений с участием иностранного элемента и заключению международных контрактов субъектам предпринимательства следует руководствоваться нормами Таможенного кодекса Таможенного союза (приложение к Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза, принятому Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС на уровне глав государств от 27.11.2009 № 17), а также принятый в соответствии с ним Федеральный закон от 27.11.2010 №311-ФЗ «О таможенном регулировании в РФ». Эти документы заменили действующий до его принятия Таможенный кодекс РФ. Таким образом, на сегодняшний день, единую таможенную территорию таможенного союза (далее таможенная территория таможенного союза) составляют территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, а также находящиеся за пределами территорий государств членов таможенного союза искусственные острова, установки, сооружения и иные объекты, в отношении которых государства члены таможенного союза обладают исключительной юрисдикцией. Также следует руководствоваться: Федеральным законом от 08 декабря 2003 года №164-ФЗ «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности», в части определения полномочий органов государственной власти субъектов РФ в области внешнеторговой деятельности, методов государственного регулирования внешнеторговой деятельности, определения полномочий в области 25 таможенно-тарифного и нетарифного регулирования, определения количественных ограничений, устанавливаемых Правительством РФ в исключительных случаях, предусмотренных международными договорами РФ, а также иных вопросов связанных с государственном регулированием ВЭД.

Федеральным законом от 10 декабря 2003 года №173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», в части регулирования валютной выручки иностранными контрагентами и использования единых правила оформления резидентами в уполномоченных банках паспорта сделки при осуществлении валютных операций между резидентами и нерезидентами. Федеральный законом от 18 июля 1999 года №183-ФЗ «Об экспортном контроле», в котором регулируется правовые основы организации экспортного контроля, а также специальных норм, касающихся контроля экспорта оружия массового поражения и средств его доставки. Федеральным законом от 24.07.2007 № 209-ФЗ «О развитии малого и среднего предпринимательства в РФ» в части определения уровня поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства, которые осуществляют внешнеэкономическую деятельность.

Так как заключение междурядных контрактов, предполагает деятельность с участием иностранных предпринимателей, которые зачастую не согласны с использованием российского права в контракте, субъекту предпринимательства целесообразно достигнуть следующего консенсуса относительно вопроса о применимом праве к данному контракту: использовать общепринятые международной практикой документы регулирующие отношения в предпринимательской сфере. Таким документами могут быть: Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 года) многостороннее международное соглашение, имеющее целью унификацию правил международной торговли. Конвенция о праве, применимом к переходу права собственности при международной купле-продаже товаров (движимых материальных вещей) (Гаага, 15 апреля 1958 года). Соглашение о взаимном признании прав и регулировании отношений собственности (Бишкек, 09 октября 1992 года). Конвенция о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности (в случае если объектом предпринимательской деятельности по контракту являются или могут являться объекты культурных ценностей). Примечание: Венская конвенция 1980 года призвана заменить две Гаагские конвенции 1964 года о Единообразных законах в международной купле-продаже товаров, однако использование норм Гаагских конвенций 1964года также не воспрещается.

Юридический онлайн сервис

Онлайн сервис это интерактивная форма правовой помощи в области контрактного права. Посредством данного сервиса возможно заказать и получить в режиме реального времени полные версии всех проиндексированных на данном сайте международных контрактов в редактируемом формате русс/англ — контент обновлен 26/03/19

Для заказа контрактов:
1. Ознакомьтесь с расценками и содержанием документов - см. прайс-лист
2. Передайте данные заказчика и номера нужных контрактов (кнопка "Заказать контракты").
3. Оплатите счет платежного агрегатора Яндекс.Касса (в режиме онлайн принимаются к оплате банковские карты Visa, Mastercard, Maestro, Мир, Яндекс-деньги, Сбербанк Онлайн, Альфа-Клик, Промсвязьбанк, QIWI Wallet, WebMoney), Paypal или безналичным переводом.
4. Заказанные контракты будут доставлены на электронную почту заказчика немедленно после подтверждения платежа.
Как скоро я получу контракт(ы)? Юридический онлайн сервис сайт работает без выходных 365 дней в году с 8 до 24 часов (по Московскому времени). Счета платежных систем Яндекс.Касса и Paypal генерируются в течение часа после поступления заказа. Оплаченные контракты высылаются после подтверждения платежа (обычно в течение часа).
Нужного контракта нет? Если нужных документов в перечне нет - см. разработка сложных (комплексных) международных и внутрироссийских контрактов.

Заказать контракты

Прайс-лист

Оглавление
Номер Раздел / публикация Цена
A1. Поставка оборудования →
A1.a1 Контракт на поставку (простого) оборудования ~ (Simple) Equipment Supply Contract 2900
A1.a2 Соглашение о долгосрочных поставках (простого) оборудования ~ Long-term (Simple) Equipment Supply Agreement 4200
A1.b1 Контракт на поставку и монтаж (сложного) оборудования ~ Contract for Supply and Erection of (Complex) Equipment 9900
A1.c1 Контракт на поставку и монтаж завода (технологической линии, производственной установки) и на оказание технического содействия ~ Contract for Supply and Erection of Plant (Process Line, Industrial Installation) and Technical Service 19900
A1.c1-Cn Пакет «Контракт № A1.c1 (русс/англ) + версия контракта на поставку и монтаж завода на китайском языке (mandarin) - 成套设备进口合同» 19900
A2. Поставка готовых товаров →
A2.1 Контракт поставки (готовых) промышленных изделий ~ Sale Contract of Manufactured Goods 2900
A2.2 Договор о долгосрочных поставках промышленных изделий ~ Long-term Supply Agreement of Manufactured Goods 4200
A3. Поставка скоропортящихся товаров →
A3.1 Контракт на поставку скоропортящихся товаров ~ Contract for the International Commercial Sale of Perishable Goods 2900
A3.2 Контракт на поставку зерна и кормов ~ Grain and Feedingstuff Supply Contract 4900
A3.3 Контракт на поставку какао-бобов ~ Сontract for transactions in cacaos beans 5900
A4. Купля-продажа транспорта →
A4.a1 Договор купли-продажи самолета (за рубеж) ~ (Overseas) Aircraft Sale Agreement 5900
A5. Купля-продажа недвижимости →
A5.a1 Контракт купли-продажи недвижимого имущества ~ Contract for Purchase and Sale of Real Estate 2900
A6. Поставки сырья →
A6.b1 Соглашение о поставках безводного аммиака ~ Anhydrous Ammonia Sales Agreement 5900
B1. Договорные СП →
B1.b1 Соглашение о (договорном) совместном предприятии - (Contractual) Joint Venture Agreement (простое СП) 3900
B1.c1 Соглашение о совместной деятельности (о консорциуме) - Joint Operation (Consortium) Agreement (сложное СП) 4900
B2. Корпоративные СП →
B2.a1-1 Типовой учредительный договор совместного предприятия ~ Model Joint Venture Company Contract 3900
B2.a1-2 Типовой устав совместного предприятия ~ Model Joint Venture Company Charter 3900
B2.a1 Пакет «Типовой учредительный договор + устав совместного предприятия» 7000
B3. Операции с бизнес активами →
B3.a1 Соглашение о продаже (пакета) акций ~ Share Sale Agreement 4900
B3.a2 Соглашение о продаже доли в совместном предприятии ~ Joint Venture Interest Sale Agreement 5900
B3.b1 Договор купли-продажи бизнеса (предприятия как единого имущественного комплекса) ~ Business Sale Agreement 19900
C1. Строительные контракты →
С1.a1 Договор на строительство промышленного (гражданского) объекта ~ Contract for the Construction of Industrial (Civil) Work 19900
C1.a1-Cn Пакет «Контракт № C1.a1 (русс/англ) + версия договора на строительство промышленного объекта на китайском языке (Mandarin) - 国际土木建筑工程承包合同» 19900
C1.b1 Контракт на выполнение электромеханических и пусконаладочных работ ~ Contract for Electrical, Mechanical and Process Works 17900
C2. Производственные услуги →
C2.1 Соглашение о переработке и сборке (о производственных услугах) ~ Manufacturing Services Agreement 5900
C2.1-Cn Пакет «Контракт № C2.1 (русс/англ) + версия соглашения о переработке и сборке (промышленной продукции) на китайском языке (Mandarin) - 加工装配合同» 5900
C2.2 Контракт на хранение товаров ~ Contract for the Storage of Goods 3900
C2.3 Контракт о техническом консультировании ~ Technical Consultancy Service Contract 4900
C2.3-Cn Пакет «Контракт № C2.3 (русс/англ) + версия контракта о техническом содействии (консультировании) на китайском языке (mandarin) - 国际技术咨询服务合同» 4900
C3. Профессиональные услуги →
C3.a1 Соглашение о предоставлении профессиональных услуг ~ Professional Services Agreement 3900
C3.a2 Контракт на оказание (длительных) профессиональных услуг ~ (Longterm) Professional Services Contract 4900
C4. Консультационные услуги →
C4.1 Cоглашение на оказание консультационных услуг ~ Agreement for Consulting Services 5900
D1.Агентские контракты
D1.a1 Агентский контракт на сбыт машин и оборудования ~ Machinery and Equipment Agency Contract 4200
D1.c1 Агентский договор на сбыт сырьевых товаров и полуфабрикатов ~ Primary (Raw) and Semi-Manufactured Goods Agency Agreement 4900
D1.d1 Агентское соглашение на продвижение услуг - Services Agency Agreement 5900
D1 Пакет «Агентские контракты»
12900
D2.Дистрибьюторские контракты →
D2.a1 Эксклюзивный (неэксклюзивный) дистрибьюторский контракт (европейского типа) ~ Model Exclusive / Non-Exclusive Distributorship Contract ("мягкий" дистрибьюторский договор ) 4900
D2.b1 Эксклюзивное (неэксклюзивное) дистрибьюторское соглашение (американского типа) - Exclusive (Non-Exclusive) Distributorship Agreement ("жесткий" дистрибьюторский договор ) 5900
D2.c1 Эксклюзивный (неэксклюзивный) дистрибьюторский договор - Exclusive (Non-Exclusive) Distributor Agreement 4900
D2 Пакет «Дистрибьюторские контракты»
(Публикации №№ D2.a1 + D2.b1 + D2.c1)
13900
D3. Агентско-дистрибьюторские контракты →
D3.1 Эксклюзивный (неэксклюзивный) агентско-дистрибьюторский контракт ~ Model Exclusive (Non-Exclusive) Agency-Distributorship Contract 11900
D4.Посреднические контракты →
D4.a1 Соглашение о защите вознаграждения ~ Fee Protection Agreement (образец `простого` посреднического контракта) 3900
D4.b1 Соглашение не допускающее его обхода и раскрытия содержания и на оказание услуг ~ Non-Circumvention and Non-Disclosure and Services Agreement (образец `сложного` посреднического контракта) 4900
D4.c1 Эксклюзивное (неэксклюзивное) долговременное соглашение не допускающее его обхода и раскрытия содержания ~ Exclusive (Non-Exclusive) Longterm Non-Circumvention and Non-Disclosure Agreement (образец длительного (постоянного) посреднического контракта) 5900
D4 Пакет «Посреднические договоры»
(Публикации №№ D4.a1 + D4.b1 + D4.c1)
12900
E1. Нефть/газ - Upstream →
E1.a1-1 Соглашение о разделе продукции ~ Production Sharing Agreement 19900
E1.a1-2 Учетная процедура ~ Accounting Procedure
(Приложение к Соглашению о разделе продукции)
9900
E1.a1 Пакет «Соглашение о разделе продукции + Учетная процедура» 24900
E1.a2 Совместное операционное соглашение + Учетная процедура ~ Joint Operating Agreement + Accounting Procedure 19900
E1.b1 Соглашение о купле-продаже доли в нефтедобыче - Interest in Petroleum Production Sale Agreement 5900
E1.d1 Договор о совместной эксплуатации нефтегазового месторождения ~ Unitization and Unit Operating Agreement 9900
E2. Нефть/газ - Downstream →
E2.a1 Соглашение о поставках сырой нефти (трубопроводным транспортом, на условиях предоплаты) ~ Crude Oil Supply Agreement (pipeline delivery, provisional payment) 9900
E2.a2 Договор на поставку сырой нефти (трубопроводным транспортом, на условиях последующей оплаты) ~ Crude Oil Supply Agreement (pipeline delivery, subsequent payment) 9900
E2.b1 Договор на поставку сырой нефти (разовая танкерная поставка на условиях FOB/DAP) ~ Crude Oil Supply Agreement (FOB/DAP single vessel delivery) 9900
E2.b2 Соглашение о поставках сырой нефти (длительные танкерные поставки на условиях FOB/DAP) ~ Crude Oil Supply Agreement (FOB/DAP long-term vessel delivery) 9900
E2.c1 Договор поставки бензина / дизельного топлива ~ Gasoline / Diesel Fuel Supply Agreement 5900
E2.d1 Агентское соглашение по сбыту природного газа ~ Natural Gas Marketing Agency Agreement 5900
E3. Угольные контракты →
E3.1 Соглашение о поставках доменного кокса ~ Coke Supply Agreement 4900
E3.2 Соглашение о (длительных) поставках угля железнодорожным и автомобильным транспортом ~ Coal Supply Agreement by Rail and Road 4900
F1. Коммерческий займ →
F1.a1 Контракт беспроцентного займа ~ Interest-free Loan Contract 3900
F1.b1 Договор о долговременном займе и залоге ~ Longterm Credit and Security Agreement 12900
G1. Аренда недвижимости →
G1.1 Соглашение на аренду коммерческой недвижимости ~ Commercial Real Property Lease Agreement 3900
G2. Аренда транспорта →
G2.a1 Договор аренды самолета (без экипажа) - Aircraft Lease Agreement (without crew) 19900
I1. Программное обеспечение →
I1.a1 Лицензионное соглашение на программное обеспечение ~ Software License Agreement 4000
I1.b1 Соглашение о (системной) разработке программного обеспечения ~ Software (System) Development Agreement 5000
I1.c1 Эксклюзивное (неэксклюзивное) дистрибьюторское соглашение на программное обеспечение ~ Exclusive (Non-Exclusive) Software Distributorship Agreement 12000
I1.c2 Эксклюзивный (неэксклюзивный) дистрибьюторский контракт на программные продукты - Exclusive (Non-Exclusive) Software Distribution Contract 6000
I2. Технологии →
I2.a1 Лицензионный договор о передаче ноу-хау ~ Know-How License Agreement 3000
I2.b1 Лицензионный контракт на передачу прав на патент ~ Patent Technology Licence Contract 3000
I3. Франчайзинг →
I3.a1 бизнес-организаций , создающих принципы и методы контрактного права, таких как ЮНСИТРАЛ, ЮНКТАД, УНИДРУА, ЕЭК ООН, WIPO , МТП, а также авторитетных отраслевых организаций, таких как FIDIC , GAFTA , IUCAB , FIATA , FOSFA , FCC , и др., и поэтому полностью соответствуют международным стандартам. Все контракты также адаптированы к требованиям права Российской Федерации и могут использоваться российскими предприятиями для оформления международных сделок с партнерами как на Западе, так и на Востоке.

Основной метод платежа

В режиме on-line принимается оплата банковскими картами Visa, MasterCard, Maestro, Мир, электронной наличностью Яндекс-деньги, Сбербанк ОнЛ@йн, Альфа Клик, Промсвязьбанк, QIWI Wallet, WebMoney через платежный сервис Яндекс Касса .

Альтернативные платежи

Также принимается оплата через международную систему Paypal (любые банковские карты всех банков мира).

Безналичные платежи

От российских компаний возможна оплата платежным поручением (через бухгалтерию). Есть ограничение по сумме заказа подробнее — данный метод платежа возможен только для заказов от 15.000 руб. Если вы желаете оплатить заказ безналичным переводом, перейдите по ссылке и передайте сведения, необходимые для выставления счета.

Безопасность онлайн платежей

Все on-line платежи производятся с соблюдением строгих мер безопасности, платежная информация не может быть перехвачена или сообщена кому бы то ни было. Все передаваемые данные шифруются с использованием криптографического протокола SSL 3.0 с длиной ключа шифрования 168 битов, поэтому безопасность операций полностью гарантирована.

Доставка

Доставка оплаченных документов осуществляется на электронную почту заказчика немедленно после подтверждения оплаты.

Bilingual

Все распространяемые через онлайн сервис контракты представлены на русском и английском языках.

Mandarin

Некоторые публикации доступны и на китайском языке, к номерам таких контрактов добавлены аббревиатуры Cn
подробнее — это контракты, разработаные для иностранных инвесторов экономическими министерствами и ведомствами КНР, такими как Министерство торговли , Комиссия по делам экономики и торговли и др.

Пакеты контрактов

Данным логотипом отмечены пакеты контрактов, т.е. подборки однотипных документов на выбор пользователя.

Формат

Все контракты распространяются в редактируемом формате.docx.

10.1. A Party shall not be treated as liable for having failed to perform any of its obligations if it proves that:

Such failure resulted from an impediment beyond its control;

It could not have been reasonably expected at the time when the Contract was entered into that such Party could have taken account of such impediment or its consequences for the performance under the Contract;

Such Party could not have reasonably avoided or overcome such impediment or, at least, its consequences.

10.2. An impediment referred to in clause 10.1. includes but is not limited to the events set out below:

A declared or undeclared war, a civil war, riots and revolutions, acts of piracy, or sabotage;

Natural disasters, hurricanes, cyclones, earthquakes, tsunami, floods, destruction caused by lightning;

Explosions, fires, destruction of machines, plants or any facilities;

Boycotts, strikes and lockouts in any form, work slowdowns, an occupation of enterprises or their premises, business interruptions occurring at an enterprise of the Party seeking to be released from the liability;

Acts of authorities, whether or not legitimate, except for those posing a risk which the relevant Party has assumed under terms and conditions of the Contract, and those specified below in clause 10.3.

10.3. For the purpose of applying the provisions of clause 10.1 above and since the Contract does not stipulate otherwise, an impediment shall not include cases where no permit, licence or entry visa, or temporary residence permit is available or no approvals are available that are needed for obligations to be performed under the Contract and that are issued by state authorities in the country of the Party claiming to be released from the liability.

10.4. After the Party seeking to be released from the liability has learned of the impediment or its consequences affecting the performance by it of an obligation, such Party shall, as soon as it becomes possible, inform the other Party of the impediment and the effect its consequences have on the first Party"s performance of its obligations. After the ground for releasing such Party from liability ceases to exist, another notice should be sent.

10.5. A ground for the Party to be released from its liability shall be valid from the time when corresponding event occurred or, if no timely notice has been sent, from the time such notice is sent. If it fails to notify the other Party, the defaulting Party shall be held liable for losses that could otherwise have been avoided.

10.6. A ground for the Party to be released from its liability under this provision shall free the defaulting Party from its obligations to compensate for losses, pay fines or have other contractual penalties applied, except for an obligation to pay annual interest on outstanding amounts of money while, and to the extent that, such release from liability is in place.

10.7. Moreover, such ground shall extend the performance deadline for a reasonable period. This shall deprive the other Party of any right it may have to terminate or to cancel the Contract. When determining what a reasonable period means, it shall be taken into account whether the defaulting Party is able to return to performing its obligations and whether the other party is interested in having such obligations performed despite the delay. While waiting for the defaulting Party to perform its obligations, the other Party may suspend performance of its its corresponding obligations.

10.8. If the grounds for releasing a Party from liability continue for more than one month, either of the Parties has the right to withdraw from the Contract having served notice of this fact.



Например, в переговорах с зарубежным вендором вы договорились о хорошей марже, но не учли, что с вознаграждения нужно удержать НДС или налог с источника. В результате можно не только не заработать на продажах импортного ПО, но и получить убыток. Или вы просто не хотите связываться с таможенным оформлением, оплатой пошлин и налогов при ввозе ПО в Россию.

Хотите сделать осознанный выбор? Под катом мы описали ряд проблем и путей их решения.

Выбираем предмет договора

На практике нам часто приходится сталкиваться с различными дистрибьюторскими соглашениями зарубежных вендоров. Часть из них строится по схеме договора поставки без передачи каких-либо прав на использование программ дистрибьютору, другая предусматривает передачу прав на использование программ конечному пользователю по цепочке от вендора через дистрибьютора на основании лицензионного договора .

В обоих случаях роль дистрибьютора в договоре сводится к вопросам поиска конечных пользователей программных продуктов, принятию у них заказов, сбора вознаграждения и передаче их вендору. На дистрибьютора также могут возлагаться услуги по техподдержке приобретенного программного обеспечения, однако на выбор конструкции договора с вендором это не влияет.

В чем принципиальные отличия договора поставки программного обеспечения от лицензионного договора?

В соответствии с положениями российского законодательства по договору поставки поставщик-продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием (ст.506 ГК РФ).

В целом к договору поставки применяются и иные положения о договоре купли-продажи, которые не противоречат специальным нормам о договоре поставки.

Аналогичным образом положения о договоре купли-продажи применяются к продаже имущественных прав, если иное не вытекает из содержания или характера этих прав (п.4 ст.454 ГК РФ.

Предметом договора поставки является обязательство по передаче товара в собственность покупателя (п.1 ст.454 ГК РФ). При этом под товаром понимается определенная вещь (п.1 ст.455 ГК РФ). В связи с этим продавец несет ответственность за качество такой вещи, ее потребительские характеристики, а также ее возврат в случае несоответствия указанным параметрам. Помимо этого на продавца возлагается обязанность по доставке такого товара силами перевозчика или передачи в месте ее нахождения.

Таким образом, указанные положения касаются исключительно распространения материальных носителей, содержащих программное обеспечение.

Однако в большинстве случаев современные дистрибьюторские договоры не предусматривают передачу программного обеспечения на отдельных материальных носителях. Напротив передача программного обеспечения осуществляется путем предоставления к нему доступа (по сети Интернет).

В данном случае экземпляр программного обеспечения предоставляется путем передачи данных на устройство пользователя, что не позволяет рассматривать его в качестве определенной вещи.

Кроме того программное обеспечение является результатом интеллектуальной деятельности (интеллектуальной собственностью), выступающим в качестве отдельного объекта гражданских прав (ст.128 ГК РФ).

Как результат, предоставление права использования программных продуктов осуществляется на основании ст.1235 и 1286 ГК РФ в соответствии с лицензионным договором.

В лицензионном договоре помимо самого ПО указываются территория, срок, и разрешенные способы его использования. Передача экземпляра программы пользователю является не основным предметом договора, а вытекающей из него обязанностью. Этим он отличается от договора поставки в содержательной части.

Таможенное оформление программного обеспечения

В связи с изложенными выше особенностями у дистрибьюторов часто возникают затруднения с вопросом о необходимости таможенного оформления приобретаемого по договору программного обеспечения.

Здесь интересно отметить разъяснения, данные в свое время Федеральной таможенной службой в Письме от 17 марта 2006 г. N 15-14/8524 «О таможенном оформлении информации, передаваемой по сети Интернет».

В нем ФТС указало, что законодательство «не относит передачу информационной продукции по электронным средствам связи к международному информационному обмену, а под ввозом (вывозом) на (с) территорию(и) Российской Федерации информационной продукции определяет перемещение информации (документов) на материальном носителе…

Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Российской Федерации и Таможенный тариф Российской Федерации не содержат соответственно ни классификационных кодов, ни ставок таможенных пошлин в отношении программного обеспечения или какой-либо иной информационной продукции.

С учетом изложенного, действующее законодательство Российской Федерации о таможенном деле не предусматривает таможенное оформление информационных продуктов, перемещаемых через таможенную границу Российской Федерации по электронным средствам связи.

Таким образом, таможенному оформлению подлежит не информация (компьютерная программа, мобильный контент), перемещаемая в Международной сети Интернет при помощи оптико-волоконной связи или по каналам спутниковой связи, а перемещаемый через таможенную границу Российской Федерации товар, содержащий указанную информацию, т.е. материальный носитель (лазерный диск, дискета, кассета и т.п.)».

Указанные в данном Письме нормативные акты прекратили свое действие, тем не менее, логика современного законодательства и правоприменения сохранилась.

Так в настоящее время в Таможенном кодексе РФ под товаром прямо понимается движимое имущество, перемещаемое через таможенную границу, в том числе носители информации (пп.35 п.1 ст.4 ТК РФ).

Соответственно, таможенное оформление в отношении скачиваемых по сети дистрибутивов программ не выполняется. В то же время при поставке ПО на материальных носителях необходимо соблюдение всех необходимых таможенных процедур.

Налоговые риски при импорте ПО

С точки зрения налогового права реализация права использования программ по лицензионному договору освобождается от уплаты НДС на основании пп.26 п.2 ст.149 НК РФ в отличие от реализации программного обеспечения как товара по договору поставки, по которому на стоимость товаров начисляется НДС 18%.

В отношении импортируемых товаров НДС также уплачивается в полном объеме. Однако необходимо учитывать, что взимание НДС производится в зависимости от выбранной таможенной процедуры одновременно с уплатой таможенных пошлин. При отсутствии таможенного оформления импортируемого программного обеспечения НДС фактически не удерживается.

Тем не менее, в связи с использованием конструкции договора поставки, который по определению относится к операциям с товарами, подлежащими таможенному оформлению при ввозе на территорию Российской Федерации, возникает существенный риск начисления недоимки по НДС, пени и штрафов по результатам налоговой проверки дистрибьютора.

Дистрибьюторские договоры на поставку программ с использованием сети Интернет не соответствуют фактическим отношениям сторон и требованиям российского гражданского законодательства.

Указание в качестве предмета дистрибьюторского договора обязательств по поставке программного обеспечения вводит в существенное заблуждение и приводит к невозможности легального освобождения от российского НДС выплачиваемого вознаграждения, поскольку такой договор не может быть квалифицирован в качестве лицензионного.

Помимо этого такой дистрибьюторский договор не предоставляет дистрибьютору права на использование поставляемого программного обеспечения и его сублицензирование. В связи с этим дистрибьютор лишен возможности заключать с конечными пользователями лицензионные договоры, по которым предоставляется льгота по НДС.

Кроме того, признание дистрибьюторского договора договором поставки создает трудности в применении положений соглашения об избежании двойного налогообложения в части доходов от авторских прав (роялти), поскольку здесь доходы получаются от продажи имущества, а не прав.

В дополнение к договору поставки применяются иные требования налогового и бухгалтерского учета. Для оприходования и списания товара необходимо оформление первичной документации, отличной от документации на предоставление лицензии.

Как следствие для подтверждения оснований проведения валютных расчетов по договору обслуживающий дистрибьютора банк может потребовать представить документы, обычно применяемые по международному договору поставки (товарные и товарно-транспортные накладные), а также подтверждение прохождения таможенной очистки.

Выбор редакции
Три дня длилось противостояние главы управы района "Беговой" и владельцев легендарной шашлычной "Антисоветская" . Его итог – демонтаж...

Святой великомученик Никита родился в IV веке в Готии (на восточной стороне реки Дунай в пределах нынешней Румынии и Бессарабии) во...

РЕШЕНИЕ ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 07 мая 2014 года г. Ефремов Тульская областьЕфремовский районный суд Тульской области в...

Откуда это блюдо получило такое название? Лично я не знаю. Есть еще одно – «мясо по-капитански» и мне оно нравится больше. Сразу...
Мясо по-французски считается исконно русским блюдом, очень сытное блюдо, с удачным сочетанием картофеля, помидоров и мяса. Небольшие...
Мне хочется предложить хозяюшкам на заметку рецепт изумительно нежной и питательной икры из патиссонов. Патиссоны имеют схожий с...
Бананово-шоколадную пасту еще называют бананово-шоколадным крем-джемом, поскольку бананы сначала отвариваются и масса по консистенции и...
Всем привет! Сегодня в расскажу и покажу, как испечь открытый пирог с адыгейским сыром и грибами . Чем мне нравится этот рецепт — в нём...
Предлагаю вам приготовить замечательный пирог с адыгейским сыром. Учитывая, что пирог готовится на дрожжевом тесте, его приготовление не...