Времена и их употребление. Прошедшее время: Le passé en français, qu’est-ce que c’est? Как определить время глагола во французском языке


Изучая французский язык, мы сталкиваемся с трудностями образования временных глаголов. Однако, также немаловажно понять их употребление. Давайте разбираться.

Самое простое время французского языка - это Indicatif Présent Actif. Оно используется :

Когда действие исполняется в момент говорения - J’ecris mon article.
. когда речь идет об истинно установленных фактах - La Terre est ronde.
. для выражения повседневных действий - Ma mère cuisine pour mon père.
. для выражения будущего времени, когда действие уже не ставится под сомнение - Je pars demain.
. для выражения действия в прошлом - в разговорной речи, когда рассказ живой и непринужденный - Et je prends mon frère et je vais chez mon ami…
Труднее дела обстоят с прошедшими временами, которым нет аналога в русском языке. При изучении группы прошедших времен во французском языке следует разграничать и четко понимать разницу между Passé Composé и Imparfait:

Времена французских глаголов - Imparfait:
- выражает прошедшее незаконченное действие. Действие неограниченно никакими временными рамками. - Je travaillais beaucoup.
- Действие является незавершенным. - Je pensais beaucoup. Я много думал.
Passé Composé:
- действие в прошлом ограничено во времени (часто используются такие маркеры как tout le jour, pendant six heures и т.д.) - J’ai travaillé tout le jour.
- Действие является завершенным. - J’ai acheté le cadeau.
Это главные отличия Passé Composé и Imparfait. Помимо этого Imparfait используется в следующих случаях:
- Когда действие описывает состояние в прошлом - J’étais content de te voir.
- Когда описывается повторяющееся действие - J’allais à l’ecole chaque jour.
Однако не стоит забывать и о спорных случаях, на которых можно проколоться. Так, например, с маркером «souvent» будем использовать Passé Composé, так как «часто» подразумевает ограниченное количество раз. А с «hier» может использоваться и Imparfait в зависимости от контекста:
Quand j"étais jeune, j’ai souvent fait du sport.
Hier il faisait froid.
Hier j’ai acheté mon cadeau.

Времена французских глаголов. Plus-que-parfait также принадлежит к группе прошедших времен французского языка. Данное время выражает действие, которое предшествует действию в прошлом.
Il a lu trois pages et compris qu’il n’avait pas fait attention à ce qu’il lisait.

Passé и Futur Immédiat выражают действие, которое было сделано только что или которое будет сделано в очень скором будущем.

Passé Immédiat: Je viens d’arriver. - Я только что пришел.
Futur Immédiat: Je vais sortir maintenant. - Я сейчас выхожу.

Futur Simple выражает действие схожее с будущим временем русского языка.
Je partirai pour mes vacances le 9 juin.

Также существует еще одно прошедшее время Passé Simple, которое, однако, редко используется в современном языке. Данное время описывает действия далекого прошлого, часто встречается в художественной литературе.

Времена французских глаголов. Образование временных форм.
По образованию времена французского глагола делят на простые и составные. Простые времена образуются путем изменения формы смыслового глагола, в то время как для образования составных времен требуется вспомогательный глагол. Итак, начнем по порядку. Ключ к французским глаголам лежит в знании форм настоящего времени (Indicatif Présent Actif) данных глаголов.

Образование форм настоящего времени варьируется в зависимости от группы глагола. Обратите внимание на таблицу образования форм Indicatif Présent Actif для всех трех групп:

I группа II группа III группа
je mange je remplis je cours
tu manges tu remplis tu cours
il mange il remplit il court
nous mangeons nous remplissons nous courons
vous mangez vous remplissez vous courez
ils mangent ils remplissent ils courent

Таким образом, зная формы простого настоящего времени французских глаголов, мы с легкостью можем образовать Indicatif Imparfait, Passé Composé, а также Passé и Futur Immédiat. Для этого нам потребуется лишь окончания данного времени, которые нужно запомнить.

Passé Composé
Для образования Passé Composé нам потребуется знать настоящую форму вспомогательных глаголов avoir и être, а также Participe Passé основного смыслового глагола. Таким образом, Passé Composé = avoir/ être в Présent + Participe Passé смыслового глагола.

Imparfait
Для образования Imparfait нужно взять основу глагола в Indicatif Présent первого лица множественного числа и добавить окончания -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Таким образом, для глагола второй группы remplir получаем:
je remplissais
tu remplissais
il remplissait
nous remplissions
vous remplissiez
ils remplissaient

Plus-que-parfait
Зная временную форму Imparfait, нам легко будет образовать Plus-que-parfait:
Imparfait глаголов avoir/être + Participe Passé смыслового глагола

Futur
Для образования Futur Simple требуется взять основу инфинитива и добавить окончания -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Так для глагола первой группы manger спряжение в Futur Simple будет следующим:
je mangerai
tu mangeras
il mangera
nous mangerons
vous mangerez
ils mangeront

Passé Immédiat
Глагол venir в Présent + de + инфинитив основного смыслового глагола

Futur Immédiat
Глагол aller в Présent + инфинитив основного смыслового глагола.

Прошедшее время во французском языке не так сложно построить, как это может показаться на первый взгляд. Немного практики и вы будете применять все правила и исключения на автомате.

Прошедшее время или Passé Composé большинства французских глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола avoir (иметь) или при помощи глагола être (быть) в форме настоящего времени и причастия прошедшего времени основного глагола.

  1. Большинство глаголов первой группы (окончание er é :
  • parler - parlé - говорить
  • marcher - marché - шагать
  1. Глаголы второй группы (окончание ir ) образуют причастие прошедшего времени с помощью i :
  • grandir - grandi - расти
  • sortir - sorti - выходить в свет
  1. Глаголы третьей группы (окончания re , oir ) образуют причастие прошедшего времени с помощью u :
  • attendre - attendu - ждать

Но как и всегда не обошлось без исключений. Некоторые глаголы образуют форму причастия прошедшего времени не по правилам. Поэтому их нужно запомнить.

  • avoir - eu - иметь
  • être - été - быть
  • faire - fait - делать
  • prendre - pris - брать
  • mettre - mis - класть
  • dire - dit - говорить
  • ouvrir - ouvert - открывать
  • écrire - écrit - писать

Итак, чтобы образовать прошедшее время, используем формулу:

форма настоящего времени глагола avoir или être + причастие прошедшего времени основного глагола.

  • J"ai fait le travail hier. - Я сделал(а) работу вчера.
  • Nous avons parlé avec nos parents la semaine dernière. - Мы говорили с нашими родителями на прошлой неделе.

Большинство глаголов образуют прошедшее время с глаголом avoir. Но есть несколько, которые в passé composé употребляются с глаголом être.

Их немного. Чтобы легче было их вспомнить, запомните, что эти глаголы относятся к движению. Вот они:

  • arriver - arrivé(e)(s) - прибывать
  • entrer - entré(e)(s) - входить
  • aller - allé(e)(s) - идти
  • venir - venu(e)(s) - приходить
  • mourir - mort(e)(s) умирать
  • tomber - tombé(e)(s) - падать
  • partir - parti(e)(s) - уезжать
  • monter - monté(e)(s) - подниматься
  • sortir - sorti(e)(s) - выходить
  • rester - resté(e)(s) - оставаться
  • descendre - descendu(e)(s) - спускаться
  • retourner - retourné(e)(s) - возвращаться
  • naître - né(e)(s) - рождаться

Поскольку в сочетании с глаголом être причастия согласуются в роде и числе с подлежащим, к которому они относятся, в списке выше после каждого глагола в скобках указаны окончания причастий.

  1. Если подлежащее мужского рода и в ед. числе, то никаких окончаний прибавлять не нужно.
  2. Если подлежащее женского рода и в ед. числе, к причастию нужно прибавить окончание e .
  3. Если подлежащее во множественном числе - прибавляем окончание s .

Вот несколько примеров:

  • Pierre est arrivé hier. - Пьер приехал вчера. (м. род, ед. число)
  • Ma soer est arrivée hier. - Моя сестра приехала вчера. (ж. род, ед. число)
  • Mes parents sont arrivés hier. - Мои родители приехали вчера. (мн. число)
  • Mes amies sont arrivées hier. - Мои подруги приехали вчера. (ж. род, мн. число).

Кстати, сам глагол être образует passé composé с глаголом avoir! К примеру, предложение: Tu as été au cinéma? - Ты был в кино?

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Мы рады приветствовать всех любителей французского языка на нашем сайте! Сегодня наш разговор пойдет о прошедшем времени глаголов французского языка. А что такое прошедшее время? Это время, которое указывает на действие в прошлом.

Дело в том, что во французском языке несколько видов прошедшего времени. И хотя не все они употребляются в устной речи и, подчас, сами французы допускают ошибки в этом деле, однако, в письменной речи очень важно употреблять времена правильно.

Le Passé Composé употребляем чаще всего

Это действительно так, друзья. Если мы не знаем, как правильно согласовать времена в предложении, какое именно прошедшее время употребить, чтобы предложение получилось грамматически верным, на помощь приходит Passé Composéпрошедшее составное (сложное) время. Сами французы не всегда согласовывают времена, особенно в устной речи. А для того, чтобы сэкономить время, поставил глаголы в Passé Composé, если действие происходило в прошлом, и пошел себе дальше.

Le Passé Composé означает законченное действие и образуется с помощью глагола Avoir в настоящем времени + participe passé спрягаемого глагола. У каждой группы глаголов свое окончание в participe passé (причастие прошедшего времени): 1-ая группа – é; 2-ая группа – i; ну, а 3-я группа – там глаголы капризные, у каждого свое окончание. Итак, давайте спрягать глаголы!

Спряжение глаголов в Passé composé

Commencer – начинать

J’ai commencé

Il/elle a commencé
Nous avons commencé
Vous avez commencé
Ils/elles ont commencé

Rougir – краснеть
J’ai rougi

Il/elle a rougi
Nous avons rougi
Vous avez rougi
Ils/elles ont rougi

Ouvrir – открывать
J’ai ouvert

Il/elle a ouvert
Nous avons ouvert
Vous avez ouvert
Ils/elles ont ouvert

Все глаголы в Passé Composé спрягаются с глаголом Avoir, но есть 12 глаголов (вместе с их производными), которые спрягаются с глаголом Etre:

  • naître(p. p. né) - рождаться,
  • aller(p. p. allé) - идти,
  • venir(p. p. venu) - приходить,
  • entrer(p. p. entré) - входить,
  • monter(p. p. monté) - подниматься,
  • rester(p. p. resté) - оставаться,
  • descendre(p. p. descendu) - спускаться,
  • sortir(p. p. sorti) - выходить,
  • partir(p. p. parti) - уезжать,
  • arriver(p. p. arrivé) - приезжать,
  • tomber(p. p. tombé) - падать,
  • mourir(p. p. mort) - умирать.

С глаголом Etre, также, спрягаются все возвратные глаголы.

Чтобы спрягать глаголы «иметь» и «быть» в Passé Composé, нужно знать их participe passé: Avoir – eu и Etre – été .

Le Passé Simple – то, что нужно на письме

Passé Simple – это простое прошедшее время и обозначает оно законченное действие. Но не такое уж оно простоватое, как гласит его название. Здесь нужно знать формы и окончания глаголов для их спряжения в данном времени. Passé Simple никогда не употребляется в устной речи, и всегда – в письменной, если дело касается прошлых действий. Образуется оно так: основа глагола + окончания, необходимые для каждой группы. В данной таблице окончания выделены:

1-ая группа

Parler – говорить
Je parlai

Tu parlas

Il/elle parla

Nous parlâmes

Vous parlâtes

Ils/elles parlèrent

2-ая группа

Finir – закончить

Je finis

Tu finis

Il/elle finit

Nous finîmes

Vous finîtes

Ils/elles finirent

Je lis

Tu lis

Il/elle lit

Nous lîmes

Vous lîtes

Ils/ells lirent
Pouvoir – уметь

Je pus

Tu pus

Il/elle put

Nous pûmes

Vous pûtes

Ils/ells purent

Avoir/Etre:
J’eus/fus
Tu eus/fus
Il/elle eut/fut
Nous eûmes/fûmes
Vous eûtes/fûtes
Ils/elles eurent/furent

L’Imparfait – если действие не закончено

L’Imparfait – пожалуй, одно из легких времен французского глагола. Здесь всегда стабильные окончания для любой группы, главное – правильно выявить основу глагола. L’Imparfait указывает на не законченное действие в прошедшем времени и соответствует несовершенному виду глаголов в русском языке.

Je parlais , finissais, mettais
Tu parlais , finissais, mettais
Il/elle parlait , finissait, mettait
Nous parlions , finissions, mettions
Vous parliez , finissiez, mettiez
Ils/elles parlaient , finissaient, mettaient

Avoir/Etre:
J’avais/étais
Tu avais/étais
Il/elle avait/était
Nous avions/étions
Vous aviez/étiez
Ils/elles avaient/étaient

Le Passé Antérieur – непосредственное прошедшее время

Это хитрое время не употребляется в устной речи, а только в письменной. Употреблять его нужно только после определенных союзов:

  • quand - когда
  • lorsque - когда
  • après que - после того как
  • dès que - как только
  • aussitôt que - как только
  • sitôt que - как только, коль скоро
  • à peine que - едва.

Глаголы в Passé Antérieur спрягаются с глаголом Avoir и Etre (те самые 12 глаголов, смотрите выше) в Passé Simple + participe passé спрягаемого глагола:

j’eus parlé nous eûmes parlé
tu eus parlé vous eûtes parlé
il/elle eut parlé ils/elles eurent parlé

je fus allé nous fûmes allé

tu fus allé vous fûtes allé

il/elle fut allé ils/elles furent allé

Пример: Dès que Jean eut lu cette nouvelle, il s’y intéressa. - Как только Жан прочитал эту новость, он ей заинтересовался.

Le Passé Immédiat – вы только что совершили действие

Из названия видно, что данное прошедшее время указывает на то, что действие совершилось только что. Спрягаем глаголы в Passé Immédiat с помощью глагола Venir + de + инфинитив глагола:

Je viens de faire
Tu viens de faire
Il/elle vient de faire
Nous venons de faire
Vous venez de faire
Ils/elles viennent de faire

Le Passé Surcomposé и Le Plus-que-Parfait

Эти два времени играют важную роль в согласовании времен в предложении, но об этом мы поговорим в следующих наших уроках. Схема Passé Surcomposé такова: Avoir (Etre) в Passé Composé + participe passé глагола.

J’ai eu parlé

J’ai été entré

Схема Plus-que-Parfait такова: Avoir (Etre) в I ;pqrfqit + participe passé глагола.

J’avais parlé

J’étais entré

Если вы еще новичок во французском языке, то не стоит пока окунаться с головой в употребление каждого времени, в причины и т.д. Для начала, научитесь спрягать глаголы, не бойтесь допускать ошибки, через ошибки к нам и приходит знание.

Как видите, друзья, прошедших времен во французском языке достаточно много. Наглядно на примерах мы будем рассматривать все это в статье о согласовании времен. Вы же пока можете тренироваться в спряжении глаголов, учить окончания. Желаем вам успехов!

Прошедшее время во французском языке представлено следующими разновидностями

Данные описания значений прошедших времён не абсолютны, существует масса употребительных нюансов, возникающих при транспозиции времён или с учётом контекста.

présent des verbes «avoir»,»être» + participe passé спрягаемого глагола

Со вспомогательным глаголом avoir спрягаются:

1. все переходные, т. е. могущие иметь прямое дополнение глаголы в активной форме: il a écrit /une lettre/, nous avons lu /un livre/

2. большая часть непереходных (т. е. употребляющихся без прямого дополнения) глаголов: elle a bien dormi, vous avez beaucoup marché

Со вспомогательным глаголом être спрягаются:

1. все возвратные глаголы: il s’est promené dans le jardin

2. все переходные глаголы в пассивной форме: ils ont été trompés /par ses amis/

3. следующие непереходные глаголы: mourir, naître, monter, descendre, entrer, sortir, arriver, partir, aller, tomber, rester, rentrer, venir, devenir, intervenir, advenir, parvenir, revenir, décéder

N. B. причастие прошедшего времени глаголов, спрягаемых с être согласуется в числе и роде с подлежащим:

Pierre est né en 1966. Cécile est née en 1966.

В устной речи разницы нет, она появляется на письме:

Nous sommes arrivés (говорят одни мужчины или и женщины, и мужчины)

Nous sommes arrivées (говорят одни женщины)

Vous êtes invité? (спрашивают у мужчины)

Vous êtes invitée? (спрашивают у женщины)

Vous êtes invités? (спрашивают у группы мужчин или группы мужчин и женщин)

Vous êtes invitées? (спрашивают у группы женщин)

Время passé composé служит для выражения прошедшего, законченного действия, которое актуально и в настоящем.

основа 1 л. мн. ч. глагола в настоящем времени + окончания -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient

Время imparfait употребляется для обозначения:

1. незаконченное действие, начало и окончание которого нам неизвестны: Après le souper Paul aimait se promener

2. повторяющееся действие в прошлом, ставшее привычным (в таком случае в предложении присутствуют обстоятельства времени:parfois, toujours, chaque fois, chaque jour, souvent etc): Chaque jour, après le déjeuner, elle dormait une ou deux heures

3. всяческого рода описаний (пейзажа, человека, ситуации):L’herbe mouillée brillait au soleil. Dans les arbres les oiseaux chantaient.

4. одновременности двух или нескольких действий в прошлом: а. эти действия параллельны À mesure que le jour du mariage approchait, elle devenait plus triste По мере того как приближался день свадьбы, она становилась всё грустнее. b. одно из действий как фон для другого Quand il est entré dans la chambre, Amélie se regardait dans le miroir Когда он вошёл в комнату, Амели смотрелась в зеркало /была в процессе, фоновое действие/

Прошедшее время во французском языке представляет трудности соответствия в русском. Во французском нет глагольной формы, выражающей вид. Единичное действие в русском передаётся глаголом как совершенного, так и несовершенного вида. Это ведёт к заблуждению, что всякий раз, когда в русском глагол прошедшего времени несовершенного вида, то во французском ему соответствует время imparfait, а если совершенного вида, то passé composé. На самом деле, главное — наличие во французском предложении ограничителей времени. Например: Она работала (проработала) вчера допоздна Elle a travaillé hier très tard. Временной ограничитель (здесь hier)сразу говорит о точном времени для передачи действия с определёнными рамками во времени, имеющего предел.

Начиная говорить о временах французского глагола, необходимо упомянуть о том, что во французском языке существует 4 наклонения (4 Modes):

Изъявительное (Indicatif)

Повелительное (Impératif)

Условное (Conditionnel)

Сослагательное (Subjonctif)

Каждое из этих наклонений, за исключением Повелительного, имеет определенное количество времен, в которых употреблеятся глагол. Так Изъявительное наклонение имеет 4 простых времени (le présent, l’imparfait, le passé simple, le futur simple) и 4 сложных времени (le passé composé, le plus-que-parfait, le passé antérieur, futur antériuer), Условное – 2 времени (le présent, le passé), Сослагательное – 2 простых времени (le présent, l’imparfait) и 2 сложных (le passé, le plus-que-parfait). Перед тем как перейти к детальному рассмотрению каждого из этих времен, рассмотри прежде всего, что означает простое и сложное время.

Простое – это время, которое образуется без помощи вспогательного глагола (être, avoir). Напр. Il apprend le français. Соответственно сложное время образуется при помощи этих глаголов. Напр. Elle est partie.

Итак начнем с Изъявительного наклонения.

Образование. Образуется путем спрягания глаголов.

I группы II группы III группы
Je parle Je finis J’écris
Tu parles Tu finis Tu écris
Il parle Il finit Il écrit
Nous parlons Nous finissons Nous écrivons
Vous parlez Vous finissez Vous écrivez
Ils parlent Ils finissent Ils écrivent

Употребление:

Действие которое происходит в момент речи. Que fais-tu? J’écris une lettre.

Вневременное действие, происходящее в независимости от какого-либо времени, общее событие, присущее всем временам. Это так называемое Абсолютное настоящее (le présent absolu). La Lune est un satellite de la Terre.

Может употреблятся в значении будущего, только в случаях если это будущее действие определенно случится или решено. Je ne pourrai pas vous voir demain, je pars en mission

Может употребляться для описания действия, которое уже свершилось к моменту речи. Это правда относится только к некоторым глаголам, таким как например apporter, arriver, venir, revenir, sortir, amener, ramener и пр., употрбляющихся в сходных ситуациях. На русский, как правило, переводится прошедшим временем. Je viens vous demander un conseil.

В литературной речи может употреблятся вместо passé simple, чтобы оживить речь и создать видимость настоящего. Это так называемое Настоящее повествовательное. Soudain mon compagnon me saisit le bras et m’immobilise.

Образование: Образуется путем добавления к инфинитиву глагола окончаний –ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.

Замечание: глаголы, оканчивающиеся на –re теряют последнюю е: j’écrir-ai.

Все группы
Je parler-ai
Tu parler-as
Il parler-a
Nous parler-ons
Vous parler-ez
Ils parler-ont

Замечание: некоторые глаголы образуют le futur simple не по правилам. Это такие глаголы как avoir, être, aller, venir, faire, savoir ипр.

Употребление:

Выражает будущее действие. Je ne vous le pardonnerai pas

Может заменять (обычно во 2 лице единственного и множественного числа) повелительное наклонение, выражая просьбу или приказ. Après le déjeuner, tu iras chez Paul et tu lui diras de venir me voir. Ср с русскими фразами: ты пойдешь… и ты скажешь…

Замечания:

а) Послеусловногосоюза si употребляется le présent de l’indicatif вместо futur simple:

Si elle refuse je refuserai aussi.

б) Существует также время Futur dans le passé, которое образуется так же как Conditionnel présent (см данный раздел). Оно замещает futur simpleв косвенной речи. Je leur demandé: «Quand vous pourrez revenir à cette question?» - Je leur demandé quand ils pourraient revenir à cette question.

Futur Immédiat.

Образование: Образуется с помощью вспомогательного глагола aller в настоящем времени и инфинитва основного глагола. Je vais vous le apporter.

Употребление:

Выражает действие, которое длжно произойти сразу после помента речи, т.е. наиболее близкое в будущем. На русский язык переводится вместе с наречием сейчас. Attents un peu, je vais te remplacer. Подожди немного я тебя сейчас сменю.

Если присутствут какое либо наречие времени, или выражение замещающее это наречие, то на русский язык переводися в значении намереваться, собираться. Quand allez-vous discuter cette question? Когда вы собираетесь обсудить этот вопрос?

Futur immédiat dans le passé.

Образование: Образуется с помощью вспомогательного глагола aller в l’imparfait и инфинитива основного глагола. Je allais me coucher.

Употребление: Употребляется для обозначения действие следующее за каким-либо моментом в прошлом

Выражает действие в прошлом, так же как и Futur Immédiat в настоящем времени. На русский переводится точно так же как и последнее. Il m’a dit qu’il allait rentrer. Он мне сказал, что сейчас вернется.

Часто выражает действие или намерение в прошлом, которое должно было произойти, но было прервано другим произошедшим действием. Употребляется в этом случае по правилам согласования времен и переводится на русский вместе со словами: уж было, собираться, намереваться. J’allais sortir quand on m’a appelé au téléphone. Я собирался уже выходить, когда меня позвали к телефону.

Выражает также действие которое должно было произойти в ближайший момент. На русский переводится вмести со словом долженствовать и вот-вот. Le train allait partir et mes amis n’étaient toujours pas là. Поезд должен был вот-вот отойти, а моих друзей все еще не было.

Futur antérieur.

Оразование: Образуется с помощью вспомогательного глагола avoir или être в futur simple и причасти прошедшего времени (participe passé) основного глагола. Vous aurez fixé la date de votre départ.

Употребление: Выражает действие предшествующее какому либо моменту в будущем, действие котрое будет уже совершенно к этому будущему моменту.

Выражает действие предшествующее какому-либо моменту в будущем. В этот случае употребляется по правилам согласования времен вместе со словами après que, dés que, aussitôt que, quand, lorsque. Téléphonez-moi, je vous en prie, dés que vous serez arrivé

Выражает действие в будущем которое будет уже совершено к определенному моменту в будущем, т.е. результат. В этом случае как правило сопровождается наречиями времени, или словосочетаниями, заменяющими их. Demain, à cette heure je serai parti.

Замечание: Futur antérieur может также иметь модальное значение. Оно употребляется тогда вместо passé composé и выражает действие рассматриваемое как возможное. Je ne trouve pas mon cachier, je l’aurai perdu. (= je l’ai probablement perdu). Я не нахожу своей тетради, вероятно (очевидно), я ее потерял.

Futur antérieur dans le passé.

Образуется так же как и conditionnel passé (см соответствующий раздел).

Употребляется вместо futur antériuer в косвенной речи. Il m’a dit: «Je te téléphonerai dés que j’aurai reçu leur réponse.» - Il m’a dit qu’il me téléphonerait dés qu’il aurait reçu leur réponse.

Passé composé.

Образование: Образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir и être в настоящем времени и причастия прошедшего времени основного глагола:

J’ai parlé j’ai eu

Je suis allé j’ai été

а) С глаголом avoir спрягаются:

Все переходные глаголы (в активной форме)

J’ai écrit, j’ai lu

Некоторые непереходные глаголы:

J’ai dormi, j’ai marché

б) С глаголом être спрягаются:

Все возвратные глаголы:

Je me suis couché

Все переходные глаголы в пассивной форме:

J’ai été prévenu, j’ai été trompé

Некоторыенепереходныеглаголы: aller, arriver, partir, entrer, sortir, monter, mourir, tomberипр.

Употребление: Выражает прошедшее законченное время. Это так называемое passé antérieur au présent.

Je n’ai pas lu ce roman. Dimanche il a plu tout la journée.

Образование: Глаголы в passé simple имеют три типа окончаний согласно гласному, который чвляется частью этих окончаний: окончания на а, на i и на u.

а) Глаголы I группы имеют окончание а – il parla, соответственно в 1 лице ед числа – je parlai и в 3 лице мн числа – ils parlérent.

б) Глаголы II группы имеют окончание i: il finit

c) Глаголы III группыимют i или u в окончании: il répondit, il courut. Некотрые глаголы имеют только эту букву как окончание и как все слово: il lut, il vit.

Употребление:

Passé simple никак не связано с настоящим временем, вот почему оно используется в основном в письменной речи. В разговорной речи оно, как правило, заменяется на passé composé.

Выражает прошедшее совершенное действие или серию таких действий, следующих одно за другим. Il ouvrit la porte et entra. La chambre était vide.

Выражает так же прошедшее действие ограниченное каким-либо периодом, временем. Время в таких бредложениях всегда четко обозначено. Pendant trois jours le prisonner garda le silence.

Замечание: С непредельными глаголами passé simple может использоваться для выражения начала действия: elle chanta – она запела. В таких случаях оно переводится на русский глаголами с приставками за-, по-, или словами стал + неопределенная форма глагола. Brusquement, dans l"obscurité, Gottfried chanta. Внезапно в темноте Готфрид запел.

Образование: Образуется путем добавления в к глаголу в 1 лице множественного числа вместо окончания –ons окончаний –ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Je parlais je lisais j’avais

Je finissais je prenais j’étais

Употребление:

Обозначает действие в прошлом, которое не было заврешено, и которое продолжалось в определенный момент в прошлом, о котором идет речь. Il jetait du bois dans le poêle et préparait son café.

Обозначает действие, которое повторялось в прошлом и которое стало привычным/обычным. Une fois par semaine Paul allait à la piscine.

Употребляется в описаниях (природы, портретов, персонажей, ситуаций). Il avait les yeux noir, les cheveux clairs, un peu frisés. Il parlait sans hausser la voix.

Замечание:

Imparfait может выражать также одновременность 2 или нескольких действий в прошлом. Существует 2 случая:

а) Два или более действий происходят в неопределенный момент одновременно. A mesure que le jour du départ approchait, il devenait plus triste. – По мере того как приближался день отъезда, он становился все грустнее.

б) Действие которое происходило, когда случилось другое действие, т.е. предшествующее этому другому действию. В таких случаях последнее выражается с помощью Passé composé илиPassé simple. Quand Christophe entra, Minna jouait des gammes. – КогдаКристофвошелМиннаигралагаммы.

Imparfaite может также употреблятся в независимом простом предложении выражая предположение, просьбу или совет. В таких случаях он употребляется с частицей si: Si vous ouvriez un peu la port? – Не открыть ли вам дверь? или Что если вам открыть дверь?

Выбор редакции

Изучая французский язык, мы сталкиваемся с трудностями образования временных глаголов. Однако, также немаловажно понять их употребление....

Окончаний в немецком языке, в отличие от английского, достаточно много, на освоение и закрепление темы потребуется не один час работы....

Патент России № 2109347А. Ритм выстукивается карандашом, зажатым в пальцах правой руки, по твердой поверхности стола ударами в одну...
ЗаключениеЦель работы достигнута, проведено изучение уровня информированности женщин о контрацепции. Гипотеза о недостаточной...
Ещё из Был ли Юрий Гагарин первым человеком в космосе Миф советской пропаганды: Гагарин не был первым в Космосе? / «Нераскрытые...
ООН объявила 2009 год «Международным годом картофеля». Поэтому я решил в этом году посвятить свою работу именно этому растению и...
Цервикальная слизь при овуляции уникальна, что служит дополнительным признаком распознавания благоприятного момента при планировании...
Рыбы и скорпион прекрасно ладят, но не всегда понимают друг друга. Скорпион увереннее в себе, а потому более активный и решительный. Рыбы...